Deutsch-Lettisch Übersetzung für übersetzung
- tulkojumsAcīmredzot, tas ir bijis neprecīzs tulkojums. Offensichtlich war das eine ungenaue Übersetzung. Turklāt tulkojums būs bezmaksas - tā izmaksas tiks atlīdzinātas. Auch diese Übersetzung wird kostenfrei sein - die entsprechenden Kosten werden erstattet. Tas nav labs tulkojums, jo cilvēki domās, ka tā nozīme ir "vienāds”. Diese Übersetzung ist nicht gut, denn man glaubt dann, dass es "einheitlich, gleichförmig" bedeutet.
- tulkošanaPretējā gadījumā tulkošana nebūs iespējama. Andernfalls wird keine Übersetzung mehr möglich sein. Galvenais iemesls ir tulkošana, kas prasa apmēram deviņus mēnešus. Der Hauptgrund liegt in der für die Übersetzung benötigten Zeit, und das sind etwa neun Monate. Eiropas Savienībā pašreizējā patentu sistēma ir sadrumstalota un pārmērīga attiecībā uz tulkošanas prasībām. Das gegenwärtige Patentsystem der EU ist fragmentiert und hinsichtlich der Anforderungen an die Übersetzung ein Koloss.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher