Deutsch-Französisch Übersetzung für achten

  • aimer
  • apprécier
  • bannir
  • condamner
    Nous respectons ainsi les traditions nationales quant à la nécessité de condamner ou non le négationnisme. Damit achten wir beispielsweise die nationalen Traditionen, wenn es um die Ahndung des Negationismus geht. Il faut donc durcir les normes actuelles en veillant à ne pas condamner l'industrie automobile européenne. Man muß die aktuellen Normen verschärfen, aber gleichzeitig darauf achten, die europäische Automobilindustrie nicht zum Tode zu verurteilen. Par conséquent, nous devrions condamner fermement tout acte de violence, mais nous devrions veiller à ne pas accuser une seule partie. Wir sollten daher mit Nachdruck jede Form der Gewalt verurteilen, aber darauf achten, dass wir die Schuld nicht einer Seite allein zuweisen.
  • estimer
  • être attentifNous devrons donc être attentifs à ce que font nos prétendus "amis". In diesem Zusammenhang muss man auf unsere so genannten "Freunde " achten. Quoi qu’il en soit, l’employeur doit néanmoins être attentif à tous les risques. Der Arbeitgeber muss dessen ungeachtet aber auf alle Risiken achten. Il faut être attentif à ce que ce terme de "raisonnable" ne mette pas en péril les besoins des patients. Wir müssen darauf achten, dass der Begriff "angemessen" nicht die Bedürfnisse der Patienten gefährdet.
  • exclureNous devrions vraiment veiller à ne pas nous laisser exclure. Aber wir sollten wirklich darauf achten, dass wir nicht ausgeschlossen werden. Nous devons prendre garde à ne pas exclure les autres types de violence, mais en quel sens? Wir müssen darauf achten, dass keine anderen Formen von Gewalt ausgeschlossen werden.
  • faire attentionNous tâcherons d'y penser à l'avenir et de faire attention à ce genre de choses. Wir werden dies in Zukunft berücksichtigen und auf solche Fälle achten. Il est également nécessaire de faire attention à la bonne application des directives. Außerdem ist es notwendig, auf die richtige Anwendung der Richtlinien zu achten. C'est pourquoi il importe aussi de faire attention à la législation en matière de concurrence. Deshalb ist es so wichtig, auf das Wettbewerbsrecht zu achten.
  • frapper d’ostracisme
  • interdire
    Nous avons convenu de veiller à interdire également tout ajustement électronique des moteurs. Wir haben vereinbart, dass wir auch darauf achten, dass es keine elektronischen Manipulationen an den Motoren geben kann.
  • observer
    Toutefois, vous avez souligné votre volonté d'observer le principe de subsidiarité. Aber Sie haben betont, Sie wollen die Subsidiarität achten. Chacun se doit d’observer le respect mutuel de l’autre. Jeder sollte den Anderen achten, und diese Achtung sollte auf Gegenseitigkeit beruhen.
  • ostraciser
  • prendre en considérationJe pense que c'est cet aspect qu'il nous faut prendre en considération lorsque nous prenons position sur cette question. Ich glaube, daß man bei der Beurteilung darauf achten sollte, wenn man Stellung zu diesem Problem bezieht. Ensuite, dans l'affaire South-West Trains en Grande-Bretagne, le sens a été étendu pour prendre en considération les droits des conjoints ayant contracté une union de même sexe. Dann wurde es im Fall der "South-West Trains" im Vereinigten Königreich darauf ausgedehnt, auf die Rechte von Eheleuten gleichen Geschlechts zu achten. Nous avons dû et nous devons encore prendre en considération l'équilibre entre les femmes et les hommes et l'équilibre géographique. Worauf wir zu achten hatten und auch weiterhin zu achten haben, ist die Ausgewogenheit der Geschlechter und der geografischen Herkunft.
  • prendre soin (de
  • prêter attentionNous devrions prêter attention au long discours de Mme Van Lanker et aux recommandations qu'elle y fait. Wir sollten sehr aufmerksam den detaillierten Ausführungen von Frau Van Lancker zuhören und auf die Empfehlungen achten, die sie darin gegeben hat. Nous devrions également prêter attention à la nécessité de normes en matière de sûreté, et ne pas les réduire en vue de faire des économies. Achten müssen wir zudem auf die erforderlichen Sicherheitsstandards, die nicht aus Sparsamkeitsgründen gelockert werden dürfen. Nous devrions prêter attention à la nécessité d'équilibrer les politiques visant à développer le sport tant professionnel qu'amateur. Wir sollten auf die Wahrung des erforderlichen Gleichgewichts zwischen den Maßnahmen für die Entwicklung des Profisports und des Amateursports achten.
  • proscrire
  • réprouver
  • respecter
    Nous devons respecter les droits fondamentaux. Dabei müssen wir die Grundrechte achten. L'Union doit respecter cette compétence nationale. Die Union muss diese nationale Kompetenz achten. Puisque nous avons du respect pour la démocratie, nous devrions respecter le vote de la population irlandaise. Da wir die Demokratie achten, sollten wir auch die Entscheidung der Iren achten.
  • surveiller
    Bruxelles doit également surveiller chaque euro public qu'elle dépense. Dies ist nur natürlich. Auch Brüssel muss darauf achten, wofür es jeden einzelnen öffentlichen Euro ausgibt. Nous devons surveiller les conditions de cette adhésion très sérieusement. Wir müssen ernsthaft auf die Bedingungen für diesen Beitritt achten. Je crois que les beaux discours n'incluaient aucun objectif, aucun moyen ni aucun calendrier et nous devons surveiller cela de près. Ich denke, es wurden eine Reihe guter Vorschläge und Argumente vorgebracht, ohne jedoch Ziele, Mittel oder Zeitpläne zu nennen. Denn darauf müssen wir achten.
  • sus
  • veiller
    Nous nous engageons à veiller à ce qu'il le soit. Wir verpflichten uns dazu, darauf zu achten, dass dies der Fall ist. Nous devons veiller à ce que cela se produise vraiment. Nun müssen wir darauf achten, dass dies tatsächlich der Fall sein wird. Il nous faut cependant veiller à ce que ne naissent pas de nouvelles injustices. Allerdings ist darauf zu achten, dass keine neue Ungerechtigkeit entsteht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc