Deutsch-Französisch Übersetzung für bedeuten
- signifierCela pourrait signifier une amélioration de l’actuel processus budgétaire. Das könnte eine Verbesserung der aktuellen Haushaltsverfahren bedeuten. Cela pourrait signifier que les Européens n’y consentiront jamais. Das könnte bedeuten, dass die Europäer nie ihre Zustimmung dazu geben werden. Cela peut signifier la fin d’une grande idée. Es kann auch das Ende einer großartigen Idee bedeuten.
- impliquerCela devrait impliquer que quelqu'un assume cette responsabilité. Es müßte bedeuten, daß die Haftung übernommen wird. La libéralisation doit-elle impliquer un dumping social? Muss Liberalisierung Sozialdumping bedeuten? L’élargissement de l’Union européenne doit également impliquer une union plus profonde. Die Erweiterung der Europäischen Union muss auch ihre Vertiefung bedeuten.
- connoter
- vouloir direD'abord, que l'unité de l'Europe ne peut pas vouloir dire l'uniformité linguistique. Zunächst, daß die Einheit Europas nicht sprachliche Uniformität bedeuten kann. Cela peut vouloir dire que l'ampicilline ne constitue plus une substance thérapeutique. Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht. Pour la planète, cela pourrait vouloir dire atténuer les tensions qui sont à la base de nombreux conflits. Für die Erde könnte das bedeuten, dass sich die Spannungen, die Ursache vieler Konflikte sind, entschärfen.
- dénoter
- désigner
- impliquer, signifier
- indiquerIl convient néanmoins de définir clairement ce que ces signes et ces symboles sont exactement supposés indiquer. Dabei muss aber klar sein, was genau diese Zeichen und Symbole bedeuten. Nous devons clairement indiquer qu'en vertu des principes européens, nos voisins communs sont souverains pour ce qui est de déterminer leur futur. Europäische Grundsätze sollten klipp und klar bedeuten, dass unsere gemeinsamen Nachbarn eigenverantwortlich darüber entscheiden können, wie ihre Zukunft aussehen soll. Une économie virtuelle et de l'argent virtuel sont apparus, mais les signatures des banquiers et des auditeurs sont bien réelles et semblent indiquer que tout est en règle. Inzwischen gibt es eine virtuelle Wirtschaft und virtuelles Geld, aber die Unterschriften von Bankern und Prüfern sind real und bedeuten, dass alles seine Ordnung hat.
- insinuer
- sous-entendre
- vouloirD'abord, que l'unité de l'Europe ne peut pas vouloir dire l'uniformité linguistique. Zunächst, daß die Einheit Europas nicht sprachliche Uniformität bedeuten kann. Cela peut vouloir dire que l'ampicilline ne constitue plus une substance thérapeutique. Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht. Pour la planète, cela pourrait vouloir dire atténuer les tensions qui sont à la base de nombreux conflits. Für die Erde könnte das bedeuten, dass sich die Spannungen, die Ursache vieler Konflikte sind, entschärfen.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher