Deutsch-Französisch Übersetzung für unbedeutend
- insignifiantTout ce qui est exagéré est insignifiant. Alles, was übertrieben ist, ist unbedeutend. Nous courons le risque de devenir insignifiants. Es besteht die Gefahr, dass wir unbedeutend werden. Les progrès réalisés au cours de ces cinq dernières années ont été insignifiants. Der Fortschritt der letzten fünf Jahre war zu unbedeutend.
- anodinement
- futileIl existe un danger théorique potentiel que cet instrument soit utilisé pour poursuivre des affaires futiles et insignifiantes. Theoretisch besteht die Gefahr, dass dieses Instrument zur Verfolgung geringfügiger oder unbedeutender Fälle eingesetzt wird.
- importanceCe sont deux petits points mais, je l'espère, qui ne sont pas sans importance. Es handelt sich zwar nur um zwei kleine Punkte, die meines Erachtens jedoch nicht unbedeutend sind. Pas plus que Richard Corbett, je n' aime ce mot de "reliquats", qui donnerait le sentiment qu' il s' agit de trois sujets mineurs ou sans importance. Wie Richard Corbett gefällt mir der Ausdruck "Überbleibsel " nicht, der den Eindruck erweckt, als handele es sich hier um drei unbedeutende oder nebensächliche Themen. Je pense que le Parlement ne peut accepter ce rôle, du fait de son importance. Andererseits kann man auch nicht sagen, daß es sich um eine unbedeutende Angelegenheit handelt.
- léger
- malheureux
- mince
- mineurPas plus que Richard Corbett, je n' aime ce mot de "reliquats", qui donnerait le sentiment qu' il s' agit de trois sujets mineurs ou sans importance. Wie Richard Corbett gefällt mir der Ausdruck "Überbleibsel " nicht, der den Eindruck erweckt, als handele es sich hier um drei unbedeutende oder nebensächliche Themen. Aux yeux de certains, cela peut sembler un problème mineur, mais je tiens à en faire une question de principe. Einige mögen dies nur für ein unbedeutendes Problem halten, aber für mich geht es hier um etwas Grundsätzliches, das klargestellt werden muss. Ces divergences ne sont pas le fruit de quelques inadéquations institutionnelles mineures dans l'architecture de l'Union européenne. Diese Unterschiede sind nicht auf einige unbedeutende institutionelle Unzulänglichkeiten in der Struktur der Europäischen Union zurückzuführen.
- mineureCes divergences ne sont pas le fruit de quelques inadéquations institutionnelles mineures dans l'architecture de l'Union européenne. Diese Unterschiede sind nicht auf einige unbedeutende institutionelle Unzulänglichkeiten in der Struktur der Europäischen Union zurückzuführen. Nous les entendrions dire que nos réformes agricoles sont mineures et qu’ils sont d’avis que nous avons tort d’imposer des conditions à l’ouverture du commerce des services. Wir würden sie sagen hören, dass unsere Agrarreformen unbedeutend sind und dass sie unsere Forderungen nach Öffnung ihres Handels mit Dienstleistungen für falsch halten.
- petitCe sont deux petits points mais, je l'espère, qui ne sont pas sans importance. Es handelt sich zwar nur um zwei kleine Punkte, die meines Erachtens jedoch nicht unbedeutend sind. Monsieur le Président, il s’agit d’un petit détail insignifiant qui se rapporte à la question bien familière de la Constitution. Dies ist ein kleines, unbedeutendes Detail im Zusammenhang mit dem sehr vertrauten Thema der Verfassung. Nous ne sommes pas d'accord sur certains petits détails, mais ceux-ci sont tellement insignifiants qu'il n'est pas nécessaire de les commenter. Nur in einigen wenigen Details stimmen wir nicht mit ihm überein, aber die sind so unbedeutend, dass sie keiner Erwähnung wert sind.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher