Deutsch-Finnisch Übersetzung für nach

  • jälkeen
    Miksi ei kuuden tai kahdeksan vuoden jälkeen tai kahdentoista, viidentoista tai kahden vuoden jälkeen? Warum nicht nach sechs oder nach acht Jahren, warum nicht nach zwölf, fünfzehn oder nach zwei Jahren? Kuukausien työn jälkeen olimme pattitilanteessa. Nach monatelanger Arbeit waren wir blockiert. Tarkistuksesta 16 toimitetun äänestyksen jälkeen Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 16
  • kohti
    On tärkeää, että ne kulkevat jatkossakin kohti Eurooppaa. Es ist wichtig, sie den Weg nach Europa weitergehen zu lassen. Tämä on kyseisessä maassa tärkeä askel kohti demokratiaa. Dies ist ein wichtiger Schritt nach vorn für die Demokratie in dem Land. Meidän olisi Euroopan unionissa aina pyrittävä kohti parempaa sääntelyä. Wir sollten in der Europäischen Union stets nach besserer Regulierung streben.
  • mukaan
    Onko tämä sallittua työjärjestyksemme mukaan? Ist das nach unserer Geschäftsordnung zulässig? Minun arvioni mukaan tämä on mahdollista. Meiner Einschätzung nach ist das möglich. Parlamentti tuo mukaan omansa. Das Europäische Parlament legt noch mehr nach.
  • yli
    Tämän mietinnön avulla ongelmista päästään hiukan yli. Mit Hilfe dieses Berichts können wir einen Schritt nach vorn machen. Yhteensä yli 56 000 ihmistä on päässyt turvallisesti kotiin. Insgesamt konnten 56 000 Menschen sicher nach Hause gelangen. Tämä vastaa yli 10 000:ta lentoa Euroopasta New Yorkiin. Das entspricht mehr als 10 000 Flügen von Europa nach New York.
  • -lle
  • -n
    olen
  • kuten
    Kuten sanon, opin uutta koko ajan. Auch ich bekomme das nur nach und nach mit. Tietenkin teen kuten hän sanoo. Natürlich werde ich nach seinem Rat handeln. Puolueryhmissä näkemykset tosin jakautuvat, kuten tähänkin asti. Doch die Fraktionen sind nach wie vor gespalten.
  • mukaillen
    Arvoisa puhemies, haluaisin esittää kysymyksen Loriot'ta vapaasti mukaillen: missä he sitten ovat? Herr Präsident, ich möchte eine Frage frei nach Loriot stellen: Wo sind sie denn? Donald Rumsfeldia mukaillen on asioita, jotka tiedämme, asioita, joita emme tiedä, ja asioita, joista emme tiedä olevamme tietämättömiä. Frei nach Donald Rumsfeld hieße das: Es gibt Dinge, die wir wissen, Dinge die wir nicht wissen, und Dinge, von denen wir nicht wissen, dass wir sie nicht wissen. Emme voi nyt – vapaasti Bertolt Brechtiä mukaillen – valita Eurooppaan uusia kansalaisia, vaan meidän on elettävä ja työskenneltävä niiden kansalaisten kanssa, joita Euroopassa on. Nun können wir uns nicht - frei nach Berthold Brecht - neue Bürger in Europa wählen, sondern wir müssen mit denen leben und arbeiten, die es nun einmal gibt.
  • mukaisesti
    Kaikki tuomitaan omien ansioidensa mukaisesti. Die Länder werden einzeln nach dem von ihnen erreichten Stand beurteilt. Kaikki tehtiin demokratian sääntöjen mukaisesti. Alles lief nach den Regeln der Demokratie ab. Pyydän teitä näin ollen vaikenemaan työjärjestyksemme velvoitteiden mukaisesti. Ich muß Sie also um Ruhe bitten, zu der Sie nach unserer Geschäftsordnung verpflichtet sind.
  • often allative case''
  • seuraava
    Mikä on seuraava vaihe tämän keskustelun jälkeen? Was ist jetzt der nächste Schritt nach Ihrer Aussprache? Tällaisesta tapaturmasta seuraava infektioriski ei ole vähäinen. Die Infektionsrisiken nach einem Unfall sind nicht unbedeutend. NATOn huippukokousta seuraava poliittinen prosessi sai lisäenergiaa. Der politische Prozeß nach dem NATO-Gipfel hat eine neue Dynamik erfahren.
  • ' ''of the headword
  • ''expressed with the case of the headword
  • -a -ä

Ähnliche Begriffe

OK! Diese Internetseite verwendet Cookies, um die Nutzererfahrung zu verbessern und den Benutzern bestimmte Dienste und Funktionen bereitzustellen. Mehr infos

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishPå SvenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2019 Übersetzung.cc