Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für verachtung

  • desdémAtitudes deste género são, no mínimo, uma demonstração de desdém para com os povos da Europa. Dadurch offenbart sich zumindest die Verachtung gegenüber den Völkern Europas. Nunca se viu na história semelhante pretensão, semelhante desdém pelo adversário. Noch niemals hat es in der Geschichte solche Forderungen, eine solche Verachtung des Gegners gegeben. Têm sido encaradas ­ lamento dizê­lo ­ com indiferença e de facto, muito frequentemente, até com desdém. So bedauerlich es ist, sie sind meist auf Gleichgültigkeit und sehr oft auch auf Verachtung gestoßen.
  • desprezoE são as nossas renegações que alimentam o ódio e o desprezo. Und der Hass und die Verachtung erwachsen aus unserer Selbstverleugnung. O desprezo mútuo unilateral leva à desumanização dos actos. Unilaterale gegenseitige Verachtung führt zur Entmenschlichung des Handelns. Por outro lado, uma tal política marca um profundo desprezo pelas mulheres. Zum anderen ist eine solche Politik ein Zeichen tiefer Verachtung gegenüber den Frauen.
  • contemptoPorém, neste debate esteve também outra Europa, Senhor Presidente, a Europa a que eu chamo a "Europa dos três C”: a Europa do conflito, da censura e do contempto. Doch es gab in der Debatte auch ein anderes Europa, Herr Präsident, das ich das Europa der drei "v" nenne: das Europa der Verstimmung, der Verurteilung und der Verachtung.
  • escárnioMas também não merece a rejeição, o escárnio e o desprezo que muitos comentários lançam sobre ele. Der Vertrag verdient aber auch nicht die Ablehnung, die Häme und die Verachtung, die viele Kommentare über ihn ausgießen.
  • menosprezo
  • ressentimento

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc