Deutsch-Italienisch Übersetzung für wortlaut
- dicituraMa la dicitura qui riportata non è quella decisa in commissione. Aber diesen Wortlaut, wie er hier so steht, hat der Ausschuß nicht beschlossen. La dicitura è molto precisa, ed è molto importante rispettare tale norma. Der Wortlaut ist sehr streng, und es ist sehr wichtig, dass diese Regel eingehalten wird. La dicitura dell'accordo interistituzionale è stata inclusa nel regolamento finanziario rivisto. Der Wortlaut der Interinstitutionellen Vereinbarung ist Bestandteil der überarbeiteten Haushaltsordnung.
- testoContinuate a divulgare il testo. Sie propagieren den Wortlaut weiter. E' questo il testo della versione originale che preferiremmo. E penso che ciò corrisponda anche all'intenzione dell'onorevole Read. Das ist der Wortlaut der Originalfassung, und den würden wir vorziehen. Ich denke, daß das auch im Sinne von Frau Read ist. Ecco il testo del comunicato stampa di ieri: Der Wortlaut meiner Presseerklärung von gestern lautet wie folgt:
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher