Deutsch-Holländisch Übersetzung für richtig
- juistDit is de juiste stap in de juiste richting. Dies ist der richtige Schritt in die richtige Richtung. Dit is de juiste stap in de juiste richting. Der richtige Schritt in die richtige Richtung. Dat is het juiste signaal op het juiste moment. Das ist das richtige Signal zur richtigen Zeit.
- correctDe logica van de heer Patijn is de correcte logica. Die Logik, die von Herrn Patijn verfolgt wird, ist die richtige Logik. Misschien zijn ook wij niet altijd even correct. Vielleicht handeln auch wir nicht ganz richtig. Uw veronderstelling is dus niet helemaal correct. Daher ist Ihre Hypothese so nicht richtig, wie Sie sie aufgestellt haben.
- echtEen echt debat was daarom op zijn plaats geweest! Deshalb wäre eine richtige Debatte angesagt! Dat zou de echte goede methode zijn. Das wäre der eigentlich richtige Weg. Wij willen echte argumenten, en geen bluf. Wir brauchen aber keine Bluffs, sondern richtige Argumente.
- billijkDaarom is dit volgens mij een billijk en rechtvaardig compromis. Deshalb ist er nach meiner Auffassung auch gut und richtig. Het is billijk als we zeggen dat de strijd tegen het terrorisme een van de prioriteiten is van de internationale gemeenschap. Es ist richtig, wenn wir sagen, dass der Kampf gegen den Terrorismus eine Priorität der internationalen Gemeinschaft ist. Maar is het billijk als wij in naam van die macht diezelfde instellingen voor de voeten lopen bij de uitoefening van hun prerogatieven? Wäre es aber richtig, im Namen dieser Befugnisse, denselben Institutionen die Ausübung ihrer Befugnisse zu erschweren?
- compleetIk ben het echter zonder meer met haar eens als zij zegt dat de Wereldbank niet iets is waar wij compleet los van staan. Ihre Äußerung, dass wir nicht von der Weltbank losgelöst sind, ist vollkommen richtig.
- degelijkDaarbij apprecieer ik het wel degelijk dat er op het gebied van klimaatbescherming stappen in de goede richting zijn gezet. Dabei weiß ich sehr wohl zu würdigen, dass beim Klimaschutz Schritte in die richtige Richtung getan wurden. Voorzitter, volgens mijn fractie zijn de bombardementen waarover wij hier spreken een verkeerd antwoord op een wel degelijk bestaand probleem. Herr Präsident! Nach Ansicht meiner Fraktion sind die Luftangriffe, über die wir hier sprechen, nicht die richtige Antwort auf ein durchaus bestehendes Problem. Maar er bestaat wel degelijk een alternatief voor het Aziatische beleid van de Europese Unie, en dat is India. Wir aber haben eine Alternative. Wir haben diesen Bericht von Frau André-Léonard, der einige Schritte in die richtige Richtung unternimmt.
- eerlijkOp die manier komen we eerlijk gezegd niet verder. Offen gesagt, ist das nicht der richtige Weg. Dat klopt, maar dan hebben wij het niet over dit Europa, laten wij eerlijk zijn! Das ist richtig: Nicht aber dieses Europa, sagen wir es ganz offen. Eerlijk gezegd denk ik dat jullie het erg goed met elkaar zullen kunnen vinden. Offen gesagt, Sie werden sicher richtig gut miteinander auskommen.
- gepastHet is goed en gepast dat we dat doen. Es ist richtig und sinnvoll, dies zu tun. Het is nodig dat wij op gepaste wijze op beide situaties reageren. Wir müssen auf beide Situationen richtig reagieren. Het zou goed en gepast zijn om dat te doen. Dies wäre richtig und angemessen.
- geschiktDat lijkt mij het meest geschikte kader. Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist. Dat zal dan het geschikte tijdstip zijn. Das wird dann der richtige Zeitpunkt sein. Ik denk dat zij voor deze taak heel geschikt is. Ich bin überzeugt, daß sie die richtige Person dafür ist.
- goedDan gaat er iets niet helemaal goed. Dann läuft da etwas nicht richtig. Daar hebt u heel goed aan gedaan.Das haben Sie richtig gemacht. Deze dingen moeten we allemaal goed begrijpen. Das alles müssen wir richtig verstehen.
- grondigMevrouw Gomes is in haar verslag duidelijk, grondig en zij vertrekt vooral vanuit het juiste standpunt. Frau Gomes' Analyse ist klar und umfassend und vor allem wurde der richtige Ausgangspunkt gewählt. Ik zou zo de namen van een paar oude vrienden kunnen noemen die deze kwestie echt grondig zouden willen aanpakken. Ich könnte ein paar Namen alter Freunde aufzählen, die da richtig zupacken könnten. Natuurlijk moeten we alle oplossingen grondig bespreken, met inbegrip van de spoedige invoering van de euro. Natürlich müssen wir alle Lösungen richtig diskutieren, einschließlich der raschen Einführung des Euros.
- kloptIn principe klopt deze benadering. Grundsätzlich ist dieser Ansatz richtig. Een derde punt is dat we ervoor moeten zorgen dat de analyse klopt. Drittens müssen wir die Analyse richtig durchführen. Dit klopt, maar is alleen de halve waarheid! Das ist richtig, das ist aber nur die Hälfte der Wahrheit!
- rechtschapen
- rechtvaardigDaarom is dit volgens mij een billijk en rechtvaardig compromis. Deshalb ist er nach meiner Auffassung auch gut und richtig. Het antwoord moet "nee” zijn. Nu heeft het Parlement de kans om te doen wat juist, rechtvaardig en goed is. Nun hat dieses Haus die Gelegenheit, zu tun was richtig, gerecht und gut ist. Het verslag bevat enkele rechtvaardige voornemens, bijvoorbeeld met betrekking tot de situatie van vrouwen. Der Bericht enthält eine Reihe richtiger Feststellungen, insbesondere zur Lage der Frauen.
- terechtVanuit mijn optiek is dat volledig terecht. Dies ist aus meiner Sicht auch völlig richtig. Dat is niet terecht en dat is ook niet slim. Das ist weder richtig noch klug. Terecht wordt in het verslag-Parodi daarop gewezen. Der Parodi-Bericht weist ganz richtig darauf hin.
- volslagen
- waarHet tegendeel is natuurlijk waar. Das Gegenteil ist natürlich richtig. In juridische zin was dit allemaal niet waar. Aus rein rechtlicher Sicht war all dies nicht richtig. De heer Pinel heeft zojuist een waar woord gezegd. Das, was Herr Pinel vorhin gesagt hat, ist richtig.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher