Deutsch-Französisch Übersetzung für wählen

  • choisir
    Je tenterai de choisir la meilleure question! Ich werde versuchen, die beste Frage zu wählen! Quel destin allait choisir la grande Allemagne? Welchen Weg würde das wiedervereinte Deutschland wählen? M. Barroso déclare: "choisir une croissance durable". Herr Barroso sagt: "Wählen Sie nachhaltiges Wachstum."
  • élireCertains ont dit: "Pourquoi devrait-on vous élire? Einige haben gesagt: "Warum sollte ich Sie wählen? Peuvent-ils élire directement ces commissaires? Können sie diese Kommissare direkt wählen? Il ne nous appartient pas de décider qui les Zimbabwéens doivent élire. Es ist nicht unsere Sache zu entscheiden, wen das Volk von Simbabwe wählen sollte.
  • voterOn pouvait voter où on voulait. Man durfte nämlich wählen, wo man wählen wollte. La démocratie, ce n’est pas seulement voter. Demokratie bedeutet nicht einfach nur, wählen zu können. Les Angolais doivent voter et trouver la paix. Die Angolaner müssen wählen und den Frieden finden.
  • adopter
    Il appartient à l'Ukraine de choisir le modèle qu'elle veut adopter. Es liegt jetzt an der Ukraine, das Modell zu wählen, das sie annehmen will. Je pense que nous devons tous adopter une nouvelle façon de voir les choses. Ich glaube, dass wir alle einen neuen Ansatz wählen müssen. En ce domaine, la Commission se doit d'adopter une démarche pragmatique. In diesem Bereich muß die Kommission ein pragmatisches Vorgehen wählen.
  • composer
  • décider
    Il ne nous appartient pas de décider qui les Zimbabwéens doivent élire. Es ist nicht unsere Sache zu entscheiden, wen das Volk von Simbabwe wählen sollte. Les États membres peuvent-ils eux-mêmes décider quels actes ils mettront en œuvre? Können Mitgliedstaaten selbst wählen, welche Rechtsvorschriften sie umsetzen und welche nicht? Il nous faut, sur ce point, décider qui a ou non le droit d'être représenté. Drei Millionen Deutsche könnten nach diesem System nicht vertreten sein, obwohl sie teilnehmen und wählen.
  • désigner
    Le traité de Nice supprime le droit des États à désigner eux-mêmes leur commissaire au profit d'un gouvernement européen élu au scrutin majoritaire. Nizza nimmt den Ländern das Recht, ihren Kommissar selbst zu wählen und tritt stattdessen für die Wahl einer EU-Regierung durch Mehrheitsbeschluss ein.
  • opter
    C'est pourquoi il nous faut opter pour l'option "+1» plutôt que "1». Deshalb ist hier nicht die Formel minus 1 sondern plus 1 zu wählen. C' est pourquoi il est judicieux d' opter pour une approche plus globale. Deswegen macht es Sinn, hier einen umfassenderen Ansatz zu wählen. Telle est l'alternative: je vous demande d'opter pour le progrès. Es gibt diesen beiden Alternativen, und ich fordere die Abgeordneten auf, den Fortschritt zu wählen.
  • sélectionner- Cette décision n’implique pas de nouveaux coûts, mais donne aux États membres et aux pays de l’élargissement l’occasion de sélectionner des capitales culturelles. . Dieser Beschluss bedeutet keine neuen Kosten, sondern gibt den neuen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern die Möglichkeit, Kulturhauptstädte zu wählen.
  • signaler
    Nous optons simplement pour une autre méthode et il convient de signaler que les valeurs déclenchant l'action devront toujours être respectées. Es heißt lediglich, dass wir eine andere Methode wählen, und ich möchte noch einmal betonen, dass die Auslösewerte auf jeden Fall beachtet werden müssen.
  • taper

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc