Deutsch-Französisch Übersetzung für kosten

  • coûter
    La transparence pourrait leur coûter cher. Offenheit könnte sie Geld kosten. Cela coûtera 5,3 millions d'euros. Das würde 5,3 Mio. EUR kosten. Ces initiatives ne doivent rien coûter. Diese Initiativen müssen nichts kosten.
  • goûter
  • coûtEst-ce que les gains compensent les coûts? Gleichen die Einsparungen die Kosten aus? Attardons-nous à comparer les coûts. Vergleichen Sie für einen Moment die Kosten. Nous devrions aussi réfléchir sur les coûts. Es gehört dazu, auch die Kosten in Abwägung zu ziehen.
  • couter
  • dépens
    La majorité aux dépens de la minorité. Die Mehrheit auf Kosten der Minderheit. Il existe de nombreuses manières de réduire les dépenses pour le contribuable européen. Es gibt viele Möglichkeiten, dem europäischen Steuerzahler Kosten zu ersparen.
  • dépense
    Cela ajouterait des dépenses supplémentaires au budget de l’UE. Das würde zusätzliche Kosten für den EU-Haushalt bedeuten. Je suis pour le partage des dépenses en deux. Ich befürworte eine 50 %:50 %-Kostenteilung. Je suis favorable à la réduction des dépenses du Parlement européen. Ich bin dafür, die Kosten des Europäischen Parlaments zu senken.
  • dépensesCela ajouterait des dépenses supplémentaires au budget de l’UE. Das würde zusätzliche Kosten für den EU-Haushalt bedeuten. Je suis pour le partage des dépenses en deux. Ich befürworte eine 50 %:50 %-Kostenteilung. Je suis favorable à la réduction des dépenses du Parlement européen. Ich bin dafür, die Kosten des Europäischen Parlaments zu senken.
  • échantillonner
  • essayer
    Par ailleurs, nous devrions essayer d'obtenir une vision claire des coûts administratifs. Wir sollten uns auch daran machen, uns einen wirklichkeitsgetreuen Überblick über die Verwaltungskosten zu verschaffen. Le Parlement, en tant que colégislateur, devrait s'abstenir d'essayer de grappiller toujours plus de pouvoirs aux dépens de la Commission. Das Parlament als Mitgesetzgeber sollte nicht versuchen, immer noch mehr Befugnisse auf Kosten der Kommission zu erlangen. En cette période où les marchés sont volatiles, il se peut que le coût d'un prospectus puisse dissuader un émetteur ne serait-ce que d'essayer de lever des capitaux supplémentaires. In einer Zeit, in der sich die Märkte als unberechenbar zeigen, können es allein schon die Kosten für ein Prospekt sein, die jemanden davon abhalten könnten, zusätzliches Kapital aufzunehmen.
  • frais
    Les compensations de frais doivent couvrir les frais réels. Kostenerstattungen müssen auf der Grundlage der wirklichen Kosten erfolgen. Ensuite il y a les frais courants militaires. Dazu kommen die laufenden Kosten für die Truppen. Les frais seront supportés par le pays d'origine. Die Kosten werden durch das Ursprungsland getragen werden.
  • frais dépenses
  • goûter de

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc