Deutsch-Französisch Übersetzung für vermischen
- mélangerIl faut veiller à ne pas mélanger affaires privées et affaires publiques. Man sollte darauf achten, private Angelegenheiten nicht mit öffentlichen zu vermischen. Enfin, avons-nous raison de mélanger réglementation et levée de taxes? Abschließend, ist es wirklich richtig, dass wir Regulierung mit Steuererhebung vermischen? Je crois cependant qu'il est très important de ne pas mélanger la politique et le sport. Meines Erachtens ist es jedoch sehr wichtig, Politik und Sport nicht miteinander zu vermischen.
- allier
- confondreCe qu'il ne peut pas faire, c'est confondre les deux. Er darf jedoch nicht beides vermischen. Dans de nombreux domaines, l’élargissement de l’UE ne génère pas une situation nouvelle et nous ne devrions pas confondre ces problèmes. Die EU-Erweiterung führt in vielen Bereichen nicht zu einer neuen Situation, und man sollte die Themen nicht miteinander vermischen. Toutefois il est important de ne pas confondre la tâche d'observation électorale avec la gestion des relations générales vis-à-vis du pays en question et l'ensemble de son agenda. Es ist jedoch wichtig, dass wir die Aufgabe der Wahlbeobachtung nicht mit der generellen Handhabung unserer Beziehungen, der übergeordneten Agenda für das betreffende Land vermischen.
- fatiguer
- mêlerNous ne souhaitons évidemment pas mêler officiellement ces dossiers, mais ne soyons pas naïfs. Natürlich wollen wir diese Dinge offiziell nicht vermischen, aber wir dürfen auch nicht naiv sein. Je dois dire que les bombes à fragmentation ne sont pas des mines antipersonnel et que tenter de mêler ces deux dossiers ne rime à rien. Es muss gesagt werden, dass Streubomben keine Landminen sind, und es wäre irrig, würde man diese beiden Dinge vermischen.
- mixer
- remuer
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher