Englisch-Deutsch Übersetzung für catch

  • fangen
    Es gibt keine Fische, die unsere Fischer fangen könnten. We have fishermen with no fish to catch. Diese Schiffe fangen 40 000 Tonnen Fisch. These vessels catch 40 000 tonnes of fish. Lassen wir doch jeden Staat seine eigenen Fische fangen! We should let every State catch its own fish!
  • FangderEs gibt keine Fische, die unsere Fischer fangen könnten. We have fishermen with no fish to catch. Lassen wir doch jeden Staat seine eigenen Fische fangen! We should let every State catch its own fish! Wollen wir das Kaninchen jagen oder tatsächlich fangen? Do we want to chase the rabbit or actually catch it?
  • abfangen
  • antreffen
  • auffangen
  • begreifen
  • bekommen
    Jedenfalls sollten die Inseln nicht so arm sein, wie sie sind, wenn sie 2 Milliarden Euro für diese Fischfänge bekommen. They should not be as poor as they are if they are getting EUR 2 billion for those catches. So könnte ich meinen Flug zum City Airport um 18.00 Uhr bekommen, vorausgesetzt natürlich, es gibt ihn noch. This would mean that I could catch the 6 p.m. flight, assuming of course it still exists, to City Airport. Dazu gehören auch Leitlinien, die die zulässige Gesamtfangmenge oder auch die TACs auf Grund des wissenschaftlichen Ratschlags, den wir dazu bekommen, betreffen. We must also set guidelines on the establishment of Total Allowable Catches (TACs) based on a scientific evaluation.
  • einfangen
  • erfangen
  • ertappenDie ganze Sache steht und fällt natürlich mit den Kontrollen und der Art und Weise, in der wir Verschmutzer auf frischer Tat ertappen. Everything hinges, of course, on inspections and on the way in which we catch the polluters in the act.
  • erwischenDie Leute müssen ihr Flugzeug erwischen; es ist ungelegen; es macht das Parlament zum Gespött. People have planes to catch; it is inconvenient; it makes a mockery of Parliament.
  • fahen
  • fangEs gibt keine Fische, die unsere Fischer fangen könnten. We have fishermen with no fish to catch. Lassen wir doch jeden Staat seine eigenen Fische fangen! We should let every State catch its own fish! Wollen wir das Kaninchen jagen oder tatsächlich fangen? Do we want to chase the rabbit or actually catch it?
  • fassen
    Er bietet auch die einzige Chance, Bin Laden zu fassen. It is the only way to catch Bin Laden. Diejenigen, die Kinder über das Internet belästigen, sind schwer zu fassen; unmöglich ist es aber nicht. Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible. Wir werden mit dieser Methode keine echten Verbrecher fassen, die aus allen Bevölkerungsgruppen stammen. We are not going to catch true criminals, who come from every population group, by this method.
  • folgen
    Wann verabschieden sie sich endlich von der Vorstellung, ihr Handeln hätte niemals Folgen für sie? When will they realise that their actions will catch up with them? Man versucht, sie zu fangen, sie zu kennzeichnen, ihnen zu folgen. You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them. Darüber hinaus folgen die Mitglieder selbst nicht der Geschäftsordnung, denn die blaue Karte ist nicht dafür gedacht, während des "Catch-the-eye"Verfahrens um das Wort zu bitten. Furthermore, the Members themselves do not follow the Rules of Procedure, as the blue card is not to be used for asking to speak during 'catch the eye'.
  • grapschen
  • greifen
    Ich bewege mich zwischen beiden hin und her, und wir zeichnen das auf, um sicherzustellen, dass ich zwischen beiden wechsle, also müssen Sie mich einfach greifen, wenn ich hier bin. I move between the two, and we do keep a record to make sure that I move between the two, so you must just catch me when I am here.
  • Hakender
    Einen Haken gibt es jedoch und ich möchte den Herrn Kommissar kurz darauf ansprechen. There is, however, a catch, and I would like to speak to the Commissioner briefly about this.
  • kappen
  • kaschen
  • krank werden
  • kriegen
  • mitkommen
  • reißen
  • schaffenWir versuchen, Rahmenbedingungen für eine Sammelwirtschaft festzulegen und schaffen damit natürlich Ungerechtigkeiten. We are trying to manage a policy of catches and in so doing we are creating injustice. Der Bericht Corbett versucht, die Grundlage für lebhaftere Debatten zu schaffen, und es ist klar, dass es gegen dieses 'Catch the Eye'-Verfahren viele Einwände gibt. The Corbett report tries to create a basis for a more lively debate and, clearly, it is very negative to object to this 'catch-the-eye' procedure. Wenn die Erträge beim Fischfang hinter den Erwartungen zurückbleiben, können wir nicht auch weiterhin mit Beihilfen aus den Strukturfonds einen Ausgleich schaffen. In the future we cannot continue supplementing poor catches with contributions from the Structural Fund.
  • sich eine Krankheit einfangen
  • stellen
    Was das 'Blickfang'-Verfahren angeht, so stellen die vorliegenden Vorschläge einen Kompromiss dar. As regards "catch-the-eye", what is on the table is a compromise. Ich nehme an, ich darf mindestens zwei Minuten sprechen, nämlich so lange, wie unserer Seite weggenommen wurde, um sie für das "catch-the-eye"Verfahren zur Verfügung zu stellen. I assume I can have at least two, which was the time taken off our side to allow the 'catch-the-eye' procedure. Ihre Anlandungen stellen die größte Menge an weltweit gemeldeten Fängen dar. Their landings represent the largest amount of global reported catches.
  • verstehen
    Ich bin sicher, daß Sie verstehen werden, daß ich noch ein Flugzeug erreichen muß, um nach Großbritannien zurückzufliegen. I am sure you will sympathize with the fact that I have to catch an aeroplane to return to the United Kingdom.

Definition für catch

  • The act of seizing or capturing
  • The act of catching an object in motion, especially a ball
  • The act of noticing, understanding or hearing
  • The game of catching a ball
  • Something which is captured or caught
  • A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse
  • A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening
  • A hesitation in voice, caused by strong emotion
  • A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation
  • A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use
  • A fragment of music or poetry
  • A state of readiness to capture or seize; an ambush
  • A crop which has germinated and begun to grow
  • A type of strong boat, usually having two masts; a ketch
  • A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics
  • The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse
  • The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out
  • A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well
  • The first contact of an oar with the water
  • A stoppage of breath, resembling a slight cough
  • Passing opportunities seized; snatches
  • A slight remembrance; a trace
  • ''To capture, overtake.''
  • ''To seize hold of.''
  • ''To intercept.''
  • ''To receive .''
  • ''To take in with one's senses or intellect.''
  • ''To seize attention, interest.''
  • ''To obtain or experience''

Anwendungsbeispiele

  • The catch of the perpetrator was the product of a year of police work.
  • The player made an impressive catch.
  • Nice catch!
  • Good catch. I never would have remembered that.
  • The kids love to play catch.
  • The fishermen took pictures of their catch.
  • The catch amounted to five tons of swordfish.
  • Did you see his latest catch?
  • Hes a good catch.
  • She installed a sturdy catch to keep her cabinets closed tight.
  • There was a catch in his voice when he spoke his fathers name.
  • It sounds like a great idea, but whats the catch?
  • Be careful, thats a catch question.
  • I bent over to see under the table and got a catch in my side.
  • He ran but we caught him at the exit
  • If he catches you on the chin, youll be on the mat
  • I would love to have dinner but I have to catch a plane
  • He was caught in the act of stealing a biscuit
  • catch the bus
  • I caught her by the arm and turned her to face me
  • I caught some Zs on the train
  • My leg was caught in a tree-root
  • His voice caught when he came to his fathers name
  • The engine finally caught and roared to life
  • I caught my heel on the threshold
  • He caught at the railing as he fell
  • The fire spread slowly until it caught the eaves of the barn
  • The seeds caught and grew
  • When the program catches an exception, this is recorded in the log file
  • Watch me catch this raisin in my mouth
  • Townsend hit 29 before he was caught by Wilson
  • He caught the last three innings
  • Youre going to catch a beating if they find out
  • Her hair was caught by the light breeze
  • Everyone seems to be catching the flu this week
  • The trees caught quickly in the dry wind
  • She finally caught the mood of the occasion
  • He caught a bullet in the back of the head last year
  • Well, if you didnt catch this time, well have more fun trying again until you do
  • Did you catch the way she looked at him?
  • I have some free time tonight so I think Ill catch a movie
  • Youve really caught his determination in this sketch
  • The enormous scarf did catch my eye

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc