Deutsch-Tcheche Übersetzung für mitgefühl
- soustrastVyjádřili jsme svou hlubokou soustrast. Wir haben unser Mitgefühl ausgesprochen. Chtěl bych řeckému lidu vyjádřit naši upřímnou soustrast a lítost. Den Menschen in Griechenland gilt daher unser Beileid und Mitgefühl. Chtěl bych, abychom jejim rodinám vyjádřili soustrast, podporu a starost. Ich möchte ihren Angehörigen unsere Solidarität und Unterstützung sowie unser Mitgefühl aussprechen.
- soucitTo není soucit: to je hnusné pokrytectví. Das ist kein Mitgefühl: diese Heuchelei stinkt zum Himmel. Producenti mléčných výrobků, paní komisařko, nepotřebují váš soucit. Milcherzeuger brauchen nicht Ihr Mitgefühl, Frau Kommissarin. O život přišly stovky lidí a my bychom chtěli vyjádřit svůj soucit. Hunderte Menschen haben ihr Leben verloren, und wir möchten ihnen unser Mitgefühl aussprechen.
- sympatie
- účastTato účast je jistě spontánní a upřímná, ale má krátký život. Mit Sicherheit ist dieses Mitgefühl spontan und ehrlich gemeint, aber es ist kurzlebig. Měli jsme příležitost vyjádřit svou účast a solidaritu a také naslouchat. Wir hatten die Gelegenheit, unser Mitgefühl und unsere Solidarität zum Ausdruck zu bringen und zuzuhören. Chtěl bych toto dopoledne znovu vyjádřit svoji účast s těmito lidmi. Ich möchte auch einmal zum Ausdruck bringen, dass mein Mitgefühl heute Morgen jedenfalls diesen Menschen gilt.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher