Deutsch-Finnisch Übersetzung für schnell
- nopeastiKaikki on käynyt erittäin nopeasti - toisten mielestä liiankin nopeasti. Alles ging sehr schnell, für einige zu schnell. Mielestäni on aivan oikein, että Euroopan unioni toimii nopeasti ja antaa nopeasti apua. Ich denke, es ist richtig, dass die Europäische Union hier schnell handelt und schnell hilft. Me toimimme nopeasti silloin, ja juuri tästä syystä me toimimme nopeasti myös tulevaisuudessa. Wir haben damals schnell gehandelt, und genau aus diesem Grund werden wir auch zukünftig schnell handeln.
- nopeaVain niin voidaan taata hakemusten nopea käsittely ja hankkeiden nopea hyväksyminen. Nur so kann eine rasche Bearbeitung der Anträge und eine schnelle Genehmigung der Projekte gewährleistet sein. Minun on sanottava, että tämä ei ole nopea prosessi. Das geht nicht so schnell, muss ich Ihnen sagen. On muistettava, että avun nopea toimittaminen kaksinkertaistaa sen tehon. Denken wir daran: Wer schnell hilft, hilft doppelt.
- vikkelä
- sukkela
- äkkiäKiinan kasvavien sijoitusten myötä tilanne saattaa muuttua hyvinkin äkkiä. Angesichts zunehmender Investitionen aus China könnten sich die Dinge jedoch schnell ändern. Silloin päädymme äkkiä - ei julistuksiin, siitä olemme kaikki yksimielisiä - rahoitukseen. Da sind wir schnell bei der Frage - nicht der Bekenntnisse, da sind wir uns alle einig - der Finanzierung. Jos tähän humanitaariseen kriisiin ei puututa, saatamme joutua tilanteeseen, joka riistäytyy äkkiä hallinnasta. Wenn diese humanitäre Krise nicht bewältigt wird, riskieren wir, in eine Situation zu gelangen, die schnell außer Kontrolle gerät.
- ketterä
- kiireinenKiireinen tehtävä nyt on kuitenkin varmistaa, että molemmat suunnitelmat toimeenpannaan mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti. Es ist nun dringend dafür sorgen, daß diese Pläne so schnell und effektiv wie möglich durchgeführt werden. Päivä on ollut kiireinenEläkkeelle jäädessä jäävät kiireiset vuodet taa.
- kovaaArvoisa puhemies, rouva komissaari, Eurooppa harmaantuu kovaa vauhtia, sen me kaikki tiedämme. Herr Präsident, Frau Kommissarin, Europa wird sehr schnell immer älter, das wissen wir alle. Erilaiset sähköiset julkaisun muodot yleistyvät kovaa vauhtia ja arkistoja pidetään entistä enemmän sähköisessä muodossa. Verschiedene elektronische Formate von Veröffentlichungen breiten sich schnell aus, und Datenbestände werden stärker als in der Vergangenheit in elektronischer Form vorgehalten.
- pikaisestiItämeri tarvitsee nyt apua, ja pikaisesti. Die Ostsee braucht jetzt Hilfe, und zwar schnell. Valitkaa toinen reitti ja pikaisesti. Wählen Sie eine andere Route, und zwar schnell. Tämän kannanoton on johdettava pikaisesti toimenpiteisiin. Diese Stellungnahme muss schnell zu Maßnahmen führen.
- ripeäSiksi, lyhyesti, pyydämme komissiota olemaan ripeä ja dynaaminen saatettaessa niitä osaksi lainsäädäntöä. Kurzum, darum fordern wir die Kommission auf, diese schnell und dynamisch in die Gesetzgebung aufzunehmen. Meillä oli komission kanssa intensiivisiä keskusteluja, ja haluaisin korostaa, että tässä tapauksessa reaktiomme on ripeä, mutta sisällöltään ja laadultaan korkeaa. Wir haben intensive Gespräche mit der Kommission gehabt, und ich möchte betonen, dass wir in diesem Fall schnell schenken, aber auch inhaltlich und qualitativ gut. Koska meillä ei ole vielä toivomaani Euroopan perustuslakisopimusta, onko kenelläkään neuvostossa muuta ajatusta kuin siirtymälausekkeen ripeä käyttöönotto? Da wir noch keine Europäische Verfassung haben - ich wünschte wir hätten eine -, hat irgendjemand im Rat eine andere Idee als die schnelle Anwendung der Übergangsklausel?
- vauhdikas
- vikkelästiSe liikkuu todella vikkelästi - siksi sen nimi on "Schumi", Schumacherin mukaan - mutta se ei vastannut. Es bewegt sich sehr schnell - deshalb heißt es Schumi, in Anlehnung an Schumacher -, doch es hat mir nicht geantwortet.
- vinhakulkea vinhaa vauhtia