Deutsch-Tcheche Übersetzung für einhalt

  • přítržJsem přesvědčen, že Komise musí přijmout opatření, aby této nespravedlnosti učinila přítrž. Ich denke, die Kommission muss Maßnahmen ergreifen, um dieser Ungerechtigkeit Einhalt zu gebieten. Naopak, je třeba tomuto přístupu učinit přítrž, a to co nejdříve. Im Gegenteil - wir müssen dem Einhalt gebieten und zwar so schnell wie möglich. Musíme učinit přítrž tomuto procesu dříve, než se ze snu stane noční můra. Wir müssen diesem Prozess Einhalt gebieten, bevor dieser Traum sich in einen Albtraum verwandelt.
  • zastaveníZastavení tohoto vnitřního krvácení je zkouškou naší zásadovosti a důvěryhodnosti. Diesem Ausbluten Einhalt zu gebieten ist eine Frage der Kohärenz und der Glaubwürdigkeit. Je na čase rozhodnout o zastavení ideologicky motivovaného pochodu směrem k liberalizaci a privatizaci. Es ist an der Zeit, dem ideologisch motivierten, erzwungenen Marsch in Richtung Liberalisierung und Privatisierung Einhalt zu gebieten. Také jsem přesvědčena, že finanční podpora pro rozvojové země je naprosto nezbytná k zastavení odlesňování tropických oblastí. Meiner Meinung nach ist auch die finanzielle Unterstützung von Entwicklungsländern lebenswichtig, um der Abholzung von Tropenwäldern Einhalt zu gebieten.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc