Deutsch-Spanisch Übersetzung für widerspruch
- contradicciónEsto es una contradicción clara. Dies ist ein eindeutiger Widerspruch. Por tanto, es una verdadera contradicción. Dies ist also ein Widerspruch in sich. No veo dónde está la contradicción. Darin sehe ich auch keinen Widerspruch.
- contrasentidoA mi entender eso es un contrasentido. Das scheint mir ein Widerspruch an sich zu sein. Por supuesto, comenzamos con un gran contrasentido. Wir beginnen allerdings mit einem grundlegenden Widerspruch. Y quisiera una respuesta a este contrasentido. Zu diesem Widerspruch hätte ich gern Ihre Antwort.
- discrepanciaEs ahí donde está la discrepancia... Hierin besteht der Widerspruch... Aquí vamos a encontrarnos, gracias a su trabajo, con pocas discrepancias. Dank seiner Arbeit wird es hier nur sehr wenig Widerspruch geben, denke ich. Otros exigen la reciprocidad en el acceso al mercado, que sin embargo se contradice con la idea misma de gran mercado y que es fuente de discrepancias. Andere fordern Gegenseitigkeit beim Marktzugang, die jedoch im Widerspruch zum Begriff des Binnenmarktes steht und zu Streit führt.
- notificaciónEn Bélgica y Francia, las reparaciones de emergencia solo pueden realizarse previa notificación con ocho días de antelación, lo que es contradictorio en sí mismo. In Belgien und Frankreich können Sofortreparaturen erst nach einer Voranmeldung von acht Tagen erledigt werden, was ein Widerspruch in sich ist.
- objeción¿Hay alguna objeción en tomar en cuenta la enmienda de la Sra. Hautala? Mehr als dreizehn Abgeordnete erheben sich zum Zeichen ihres Widerspruchs. Tan solo hubo una objeción relativa al 15 de julio, y fue la suya. Es gab nur einen Widerspruch, was den 15. Juli angeht, nämlich von Ihrer Seite. En el caso de haber alguna objeción, repito, no puedo someterla a votación. Erhebt jemand Widerspruch oder sind Sie alle damit einverstanden, daß wir diesen Teil trotzdem zur Abstimmung stellen?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher