Deutsch-Spanisch Übersetzung für ding

  • cosaSin embargo, hay que llamar a las cosas por su nombre. Nennen Sie doch die Dinge beim Namen! Acordar las cosas es un asunto y el aplicarlas es otro. Die Dinge zu beschließen, ist eine Sache, die Dinge umzusetzen, eine andere. Sólo quiero comentar dos cosas. - Ich möchte nur zwei Dinge ansprechen.
  • asuntoMe pregunto cómo se está desarrollando este asunto. Ich frage mich, wie sich die Dinge entwickeln. Déjenme darles una visión general del asunto. Lassen Sie mich die Dinge in die richtige Perspektive rücken. ¿Desea aplazar la votación final o devolver este asunto a comisión? Das sind unterschiedliche Dinge - wir müssen das wissen.
  • armatoste
  • artículoTodavía hay que aclarar determinados asuntos: las cuestiones asociadas con el artículo 24. Wir haben noch bestimmte Dinge zu klären: Die Fragen, die mit Artikel 24 zu tun haben. Las medidas adoptadas sobre la base del artículo 122 para Irlanda no regulan cuestiones. Mit den auf Grundlage von Artikel 122 angenommenen Maßnahmen für Irland werden keine Dinge gesetzlich geregelt. También reconozco que podríamos haber explicado y expresado mejor las cosas en el Artículo 3. Ich gebe auch zu, dass wir die Dinge in Artikel 3 besser hätten erklären und formulieren können.
  • bártulos
  • cosasSin embargo, hay que llamar a las cosas por su nombre. Nennen Sie doch die Dinge beim Namen! Acordar las cosas es un asunto y el aplicarlas es otro. Die Dinge zu beschließen, ist eine Sache, die Dinge umzusetzen, eine andere. Sólo quiero comentar dos cosas. - Ich möchte nur zwei Dinge ansprechen.
  • elementoLas cosas no siempre son fáciles; intervienen muchos elementos. Die Dinge sind nicht immer einfach und zahlreiche Faktoren spielen eine Rolle. Hay otros elementos a continuación a tener en cuenta. Es spielen noch weitere Dinge mit hinein. En consecuencia, debemos reunir estos elementos. Daher müssen wir die Dinge zusammenführen.
  • insumo
  • ítem
  • plato del gusto de alguien
  • productoDebemos examinar la reforma de los mercados de productos. Alle diese Dinge stürzen auf die Sozialpartner ein. Permítanme formular dos últimos comentarios acerca del acceso al mercado de productos no agrícolas y de los servicios. Ich möchte nur noch zwei Dinge zum Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte und Dienstleistungen sagen. Sepamos hoy movilizarnos para limitar el consumo de este producto potencialmente peligroso y que supone un importante problema para la salud. Der Bericht von Herrn Cabrol enthält viele vernünftige Dinge, denen wir uns problemlos anschließen können.
  • santo de la devoción de alguien
  • thing

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc