Deutsch-Italienisch Übersetzung für fahren

  • guidare
    Strade migliori significavano che potevano guidare a velocità più sostenute. Bessere Straßen bedeuteten, dass sie schneller fahren konnten. Guidare in stato di ebbrezza non è soltanto anti-sociale ma addirittura criminale. Fahren unter Alkoholeinfluß ist nicht nur asozial, sondern auch kriminell. Anche se si possono permettere un'automobile, non è permesso loro di guidare. Selbst wenn sie sich ein Auto leisten können, dürfen sie nicht Auto fahren.
  • viaggiareIn tal modo si renderà possibile viaggiare in treno a chi lo desidera. Damit wird denen, die mit der Bahn fahren möchten, der Weg dafür frei gemacht. Ad esempio, sarà ancora impossibile viaggiare in Russia con un’automobile privata. Es ist beispielsweise immer noch unmöglich, privat mit dem Auto nach Russland zu fahren. Infatti la gente vorrebbe tutto; non solo mangiare e bere, ma anche andare in vacanza, e poi viaggiare, e poi, poi, poi? Die wollen nicht nur essen und trinken, sondern die wollen auch in Urlaub fahren und reisen und, und, und ?.
  • andare
    Una volta che avrà ratificato anche il ventisettesimo paese, potremo andare avanti. Sobald das 27. Land den Vertrag ratifiziert hat, fahren wir fort. Ogni anno migliaia di persone attraversano il continente in macchina per andare in vacanza. Jedes Jahr fahren Tausende von Menschen quer über den europäischen Kontinent in den Urlaub. I ragazzi devono andare in centro per avere accesso alle opere scientifiche. Um an wissenschaftliche Literatur heranzukommen, müssen junge Menschen in die Innenstadt fahren.
  • andare in bici
  • andare in macchina
  • cavalcare
  • condurreRimane ora da decidere su quale binario condurre questo treno e ritengo che il migliore modo possibile per guidare il convoglio europeo sia proprio quello dell'Unione europea. Nun bleibt noch zu bestimmen, auf welchen Gleisen wir diesen Zug fahren lassen, und ich glaube, dass dieser europäische Zug am besten auf EU-Gleisen vorankommt.
  • fare
    Non potevi fare un giro lungo, dove non passa nessuno? Konnten Sie nicht einen Umweg fahren, wo niemand vorbeikommt? Se non possiamo andare in automobile sul continente europeo, cosa dovremmo fare allora, andarci a nuoto?! Wir können nicht mit dem Auto auf das europäische Festland fahren, also was sonst? Non posso vietare le reti da posta derivanti nei pescherecci battenti bandiera giapponese, per fare un esempio. Ich kann die Verwendung von Treibnetzen durch Schiffe, die unter japanischer oder anderer Flagge fahren, nicht verhindern.
  • guidare un autocarro
  • guidare un camion
  • partireD'altra parte, come lei sa benissimo, l'ICCAT ha raccomandato altresì un analogo embargo , a partire dal 1- gennaio di quest'anno, nei confronti delle imbarcazioni battenti bandiera panamense. Wie Sie wissen, hat die ICCAT ein ähnliches Embargo auch für Fischereifahrzeuge, die unter panamaischer Flagge fahren, empfohlen, das ab dem 1. Januar 1998 gelten soll. Molte famiglie riscontrano alcune difficoltà nell'eseguire tutte le vaccinazioni e preparare la documentazione richiesta affinché tutti i membri della famiglia possano partire insieme in vacanza. Für viele Familien ist es eine Herausforderung, all die Impfungen und den Papierkram zu erledigen, die für alle Mitglieder der Familie notwendig sind, um gemeinsam in den Urlaub fahren zu können.
  • passare il cursore sopra
  • rallentare
  • uscire

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc