Deutsch-Französisch Übersetzung für stützen

  • soutenir
    Je vous conseille vivement de soutenir le rapport. Ich appelliere an Sie, den Bericht zu unterstützen! Nous devons soutenir leurs revendications. Wir müssen ihre Forderungen unterstützen. Je vous demande de soutenir cet amendement oral. Bitte unterstützen Sie diesen mündlichen Änderungsantrag.
  • étayerLes faits ne viennent tout simplement pas étayer cette idée. Die Fakten unterstützen diese Vorstellung einfach nicht. De quels éléments la Commission dispose-t-elle pour étayer cet argument? Welche Fakten sind der Kommission bekannt, um dieses Argument zu unterstützen? Nous voulons étayer et soutenir notre politique européenne par la recherche. Wir wollen unsere europäische Politik durch Forschung untermauern und unterstützen.
  • accoter
  • appuyer
    Nous devrions appuyer la demande de Mme Oomen-Ruijten. Wir sollten Frau Oomen-Ruijten unterstützen. Nous devons, dans ce Parlement, la suivre et l'appuyer. In diesem Haus müssen wir dasselbe tun und ihn unterstützen. J'invite donc tous les députés à appuyer ce rapport. Deshalb möchte ich alle Kollegen auffordern, den Bericht zu unterstützen.
  • arc-bouter
  • caler
  • corroborer
  • étançonner
  • mettre
    La Commission a donc envoyé sur place une équipe de gestion pour mettre en service l'hôpital. Das ist also eine positive Entwicklung, die wir unterstützen können. Si nous les soutenons, nous avons toutefois une critique à émettre. Wir unterstützen sie. Es gibt einen Punkt, bei dem wir auch Kritik haben. Nous devons mettre de côté nos divergences de partis et soutenir ce rapport. Wir sollten unsere Parteiunterschiede beiseite legen und diesen Bericht unterstützen.
  • poser
    Vous ne pouvez pas déposer cette demande seule mais nécessitez le soutien de 29 députés. Ich bitte die Mitglieder, die den Antrag von Frau Roth unterstützen, sich von ihren Plätzen zu erheben. L'Union européenne doit également poser des gestes diplomatiques importants pour soutenir ces développements. Die Europäische Union muss außerdem umfassende diplomatische Anstrengungen unternehmen, um die jüngsten Entwicklungen zu unterstützen. C'est pourquoi nous devons également soutenir M. le commissaire Kovács et l'encourager à déposer d'autres propositions en matière d'amortissement progressif. Deshalb sollten wir auch Kommissar Kovács unterstützen, mehr Vorschläge für progressive Abschreibungen zu unterbreiten.
  • raccourcir
  • renforcerPlutôt que de renforcer la solidarité, elle la met en péril. Sie gefährdet die Solidarität, statt sie zu unterstützen. Ces trois dimensions du développement doivent se renforcer mutuellement. Diese drei Entwicklungsdimensionen müssen sich gegenseitig stützen. Nous soutenons tous les amendements qui visent à renforcer cet objectif environnemental. Sämtliche Änderungsanträge zur Stärkung des Umweltziels unterstützen wir.
  • s'appuyer
  • supporter
  • tailler

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc