Deutsch-Französisch Übersetzung für inbegriff

  • incarnationIl y a un an et demi, l'affaire du plombier polonais était l'incarnation d'une xénophobie condamnable sous toutes ses formes. Vor anderthalb Jahren war der polnische Klempner der Inbegriff einer Fremdenfeindlichkeit, die in all ihren Formen verachtenswert ist. Notre Commissaire à l'énergie, Monsieur Piebalgs, a, de manière très significative, qualifié ce gazoduc "d'incarnation de l'existence d'une politique commune de l'Europe en matière d'énergie". Wortgewandt bezeichnete unser Energiekommissar, Herr Piebalgs, diese Gaspipeline als Inbegriff einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik. Cet objectif est l'incarnation de l'Europe dans le quotidien de nos concitoyens et permet l'"union sans cesse plus étroite entre les peuples". Denn dieses Ziel stellt den Inbegriff von Europa im täglichen Leben unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger dar und macht "eine immer engere Union der Völker Europas" möglich.
  • parangonBien que le régime soudanais ne soit sans conteste pas un parangon de démocratie, ce serait une erreur de recourir à la force pour résoudre le conflit. Auch wenn die sudanesische Regierung sicher kein Inbegriff für Demokratie ist, wäre es falsch, zur Lösung des Konfliktes Gewalt anzuwenden.
  • quintessence

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc