Deutsch-Französisch Übersetzung für akzeptieren

  • accepterJe ne peux accepter cet argument. Ich kann dieses Argument nicht akzeptieren. Comment pouvez-vous espérer que nous allons l'accepter? Wie können Sie von uns erwarten, dass wir sie akzeptieren? Enfin, je ne peux accepter l'amendement 6. Änderungsantrag 6 kann ich nicht akzeptieren.
  • accepter de payer
  • admettre
    Bref, nous ne pouvons pas admettre un tel scandale. Kurzum, eine solche Verhöhnung können wir nicht akzeptieren. Nous sommes tous d'accord pour admettre la vitalité et la vigueur du marché. Wir akzeptieren das, wir akzeptieren die Vitalität und Energie des Marktes. Étant donné la grande diversité des conditions naturelles dans l'Union européenne, il faut aussi admettre une diversité des taxations. Wir akzeptieren einen Mindeststandard, aber danach muß Schluß sein mit der EU-Regelung.
  • adopter
    Nous devons à présent l'adopter telle qu'elle est. Wir müssen die Dinge akzeptieren, wie sie sind. De manière générale, la Commission était disposée à les adopter. Die Kommission sah sich generell in der Lage, diese zu akzeptieren. Le Conseil a également refusé d'adopter des mesures d'économies réelles équivalentes. Der Rat hat sich auch geweigert, äquivalente reale Kürzungen zu akzeptieren.
  • agréer
  • approuver
    Toutefois, je ne puis approuver les autres amendements qui ont été proposés. Nicht akzeptieren kann ich hingegen die übrigen eingebrachten Änderungsanträge. Le Conseil éprouve encore certaines difficultés à les approuver. Der Rat tut sich noch schwer damit, sie zu akzeptieren. La Commission ne peut approuver les autres amendements. Die übrigen Änderungsanträge kann die Kommission nicht akzeptieren.
  • avaler
    Moi je ne peux pas avaler votre présence aux Açores. Ich kann Ihre Anwesenheit auf den Azoren nicht akzeptieren.
  • digérer
  • engager
    La Turquie doit s'engager à instaurer une séparation complète entre l'État et la religion et à accepter les religions non musulmanes. Die Türkei muss sich dazu verpflichten, Staat und Religion strikt zu trennen und nicht-islamische Religionen zu akzeptieren. Pour cette raison, nous devons accepter les recommandations de la Commission selon lesquelles nous devons engager le processus avec cinq pays plus Chypre. Daher müssen wir die Kommissionsempfehlungen akzeptieren, zunächst mit fünf Ländern plus Zypern fortzufahren.
  • prendre
    Nous pouvons prendre acte de cette suggestion. Diesen Vorschlag können wir akzeptieren. Nous devons prendre garde à ne pas institutionnaliser une Europe à deux vitesses, comme le ferait la consécration du Conseil des X de l'euro par le Traité. Außerdem können wir die Forderung nicht akzeptieren, Entscheidungen zur Harmonisierung von Steuern mit qualifizierter Mehrheit zu treffen. Le Conseil est-il satisfait de cette situation et, dans le cas contraire, quelle mesure suggère-t-il de prendre? Kann der Rat diese Situation akzeptieren, und wenn nicht, welche Maßnahmen schlägt er zur Lösung dieses Problems vor?
  • recevoir
    Si nous voulons donc envisager le problème dans son ensemble, il nous faudra recevoir et donner des réponses correspondantes. Um die Frage also global angehen zu können, müssen wir entsprechende Lösungen akzeptieren und auch selbst anbieten. Par contre, elle peut recevoir la première partie de l'amendement 8, de même que l'amendement 7 sous réserve d'une légère modification de forme. Die Kommission kann außerdem den Änderungsantrag 14 nicht akzeptieren, denn dies würde Probleme mit der Ausgewogenheit des Vorschlags insgesamt mit sich bringen.
  • recueillir
  • revêtir
    Venons-en ensuite à la question de la forme exacte que devra revêtir l'envoi des renseignements. Die Kommission kann diese Teile der Änderungsvorschläge 28 und 38 nicht akzeptieren, weil das genaue Format dem Entwurf in Anlage 4 beigefügt ist.
  • souffrir
    En tant que président de ce Parlement, je refuse d’accepter que nous, les députés élus de cette Assemblée, devions souffrir d’une sorte de culpabilité collective. Als Präsident dieses Parlaments weigere ich mich zu akzeptieren, dass wir, die gewählten Mitglieder dieses Hauses, eine Art Kollektivschuld zu tragen hätten.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc