Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für determinar

  • stabilireQuello che abbiamo affermato è che non è possibile stabilire un vincitore. Dissemos, sim, que não era possível determinar quem era o vencedor. Restano ancora da stabilire le modalità di attuazione di tale decisione. No entanto, será ainda necessário determinar como é que isso será possível. Non spetta al Parlamento stabilire se l'accesso all'aborto sia un diritto o meno. Não cabe a esta Assembleia determinar se o acesso ao aborto é ou não um direito.
  • accertareÈ stata avviata una inchiesta giudiziaria per accertare le varie responsabilità. Decorre agora um inquérito judicial para determinar a responsabilidade dos diversos agentes envolvidos. Per la presidenza svedese è molto difficile accertare con precisione quando si verifica una violazione e quando no. A Presidência sueca tem muitas dificuldades em determinar com precisão se ocorre ou não uma violação. Le chiedo, è per accertare se le autorità competenti hanno violato le norme comunitarie vigenti? Pretende-se determinar se as autoridades competentes infringiram as regras comunitárias em vigor?
  • appurareE' importante appurare che cosa è accaduto esattamente in Grecia. É importante determinar o que aconteceu exactamente na Grécia. Se vogliamo davvero appurare l'opinione del Parlamento su questioni del genere dovremmo effettuare una votazione libera all'interno dell'Aula. Se queremos determinar a verdadeira opinião do Parlamento em questões deste tipo, então deveria ser permitido o voto livre a todos os deputados. La sospensione è stata applicata per appurare se essi hanno ottemperato alla richiesta avanzata dai capi del partito di rendere dichiarazioni complete e rispondenti a verità. Esta medida foi tomada para determinar se haviam correspondido ao apelo dos dirigentes partidários no sentido de todas as pessoas prestarem depoimentos completos e francos.
  • constatareCome si può constatare la presenza di tale caratteristica? Como é possível determinar uma coisa destas?Cerchiamo di chiarire bene la questione: dal punto di vista giuridico il Parlamento non può constatare un debito. É importante que fique bem claro que o Parlamento não pode legalmente determinar a existência de uma dívida.
  • determinareSarà il voto, domani, a determinare la strada che seguiremo. A votação de amanhã vai determinar o caminho a seguir. Un'altra questione è il diritto di determinare il proprio futuro. Outra questão é o direito de cada um determinar o seu futuro. Spesso è persino difficile determinare la fonte dell'infezione. Muitas vezes é até difícil determinar a origem da infecção.
  • fissareE' troppo presto per fissare un termine per l'adesione. Presentemente ainda é muito cedo para determinar uma data para a adesão. Abbiamo suggerito di fissare degli obiettivi capaci di portare all'equilibrio e di determinare gli strumenti per il controllo di questo percorso. Sugerimos que fossem fixados objectivos susceptíveis de restabelecer o equilíbrio e de determinar os instrumentos necessários ao controlo deste percurso.
  • riscontrare

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc