Holländisch-Portugiesisch Übersetzung für maken
- fazerGostaria de fazer ainda três observações. Ik wil nog drie andere kanttekeningen maken. Isso obriga-nos a fazer escolhas.Dat dwingt ons keuzes te maken. Temos de fazer desta cimeira um êxito. We moeten daar een succes van maken.
- deixarPrecisamos de deixar, finalmente, clara esta questão. We moeten dit eindelijk eens duidelijk maken. Queria deixar isso absolutamente claro. Dat is wat ik absoluut duidelijk wilde maken. Temos oportunidade de deixar registadas as nossas opiniões. Zo kunnen wij onze standpunten kenbaar maken.
- criarPor isso, estou convencida que temos de o criar. Ik ben dan ook overtuigd dat we er een moeten maken. Precisamos dos representantes de grupos de interesses para criar e aperfeiçoar as leis. Wij hebben lobbyisten nodig om wetten te maken en te verbeteren. Será viável criar um quadro de acordos dessa natureza? Bestaat de mogelijkheid zo een afsprakenkader te maken ?
- produzirDesta maneira, até a Tailândia poderia produzir vinho. Dan had men zelfs in Thailand wijn kunnen maken! Em conjunto, estas produzirão a quantidade de urânio para fins militares necessária para produzir uma bomba por ano. Samen zullen ze voldoende uranium produceren dat voldoende is om één kernbom per jaar te maken. Temos de estudar como podemos produzir alimentos e disponibilizá-los. We moeten ons de vraag stellen hoe we levensmiddelen kunnen produceren en die algemeen beschikbaar kunnen maken.
- confeccionarJá ouvimos que todos os anos são abatidos dois milhões de cães e gatos para lhes ser extraída a pele e que são precisos pelo menos dez cães e até 24 gatos para confeccionar um simples casaco. We hoorden al dat er elk jaar twee miljoen honden en katten worden afgemaakt om hun bont en dat er om een enkele jas te maken minstens tien honden en wel 24 katten nodig zijn.
- construirNecessitamos de todos vós para construir um grande país.We hebben jullie nodig om ons land groot te maken! Consequentemente, não basta construir um poço. Alleen het maken van een waterput is dus niet toereikend. Pelo contrário, sabemos muito bem que precisa de energia nuclear para construir a bomba. Aan de andere kant weten wij heel goed dat Iran kernenergie nodig heeft om een bom te maken.
- deteriorarTrata-se também de reactivar e deteriorar ainda mais o Pacto de Estabilidade, que continua a causar danos. Tevens hebben we te maken met de reactivering en verslechtering van het Stabiliteitspact, dat ons nog steeds schade berokkent. Trata-se de uma questão preocupantes, porque há indicações de que a saúde do senhor Guillermo Fariñas, pelo menos, se está a deteriorar rapidamente. Hier moeten we ons zorgen over maken omdat er aanwijzingen zijn dat in ieder geval de gezondheid van de heer Guillermo Farinas snel achteruit gaat. Os custos de produção e a sobrecarga de regulamentação estão a tornar os produtores agrícolas pouco competitivos e a viabilidade do nosso sector agrícola está a deteriorar-se. De productiekosten en excessieve voorschriften maken dat EU-landbouwers hun concurrentiekracht verliezen en de levensvatbaarheid van onze landbouwsector afneemt.
- dificultarEsta diferença irá dificultar a importação de combustíveis dos EUA pela UE em caso de emergência. Dit zal het ons moeilijk maken om in geval van nood brandstoffen uit de VS te importeren. No máximo, isso só irá dificultar a aplicação da decisão. Het zal hoogstens de toepassing van het besluit moeilijker maken. Por que razão havemos de dificultar ainda mais a vida dessas famílias? Waarom willen wij het deze gezinnen nog moeilijker maken?
- estragar
- fabricarCom 3 a 5 kg de plutónio pode-se fabricar uma bomba nuclear. Om een atoombom te maken heeft men slechts drie à vijf kilogram plutonium nodig. Ajudem-nos a fabricar redes para continuarem a pescar e tudo o mais de que necessitem. Help hen netten te maken om door te kunnen gaan met vissen en help hen met al het andere wat ze nodig hebben.
- frustrarPodemos tornar-lhes essa busca cada vez mais difícil e cara e tentar, pelo menos, frustrar as suas tácticas e estratégias.We kunnen dit voor hen echter steeds moeilijker en steeds duurder maken en zo hun tactiek en strategie tenminste tot op zeker niveau tegenwerken.
- interpretar
- montarTemos de fazer com que seja mais fácil montar e gerir uma empresa e manter e investir lucros. We moeten het eenvoudiger maken een bedrijf op te zetten en te exploiteren en winst te behalen en te investeren.
- piorarNo entanto, o "projecto de lei Bahati” iria ainda piorar a situação. Het wetsontwerp-Bahati zou de situatie echter nóg erger maken. Para piorar as coisas, a Comissão e o Parlamento estão agora a discutir um risco de erro tolerável. Om de zaak nog erger te maken spreken de Commissie en het Parlement momenteel over een aanvaardbaar foutenrisico. Para piorar, a UE arrisca-se a cometer os mesmos erros num dos países vizinhos da Tunísia, a Líbia. Om het nog erger te maken, dreigt de EU nu dezelfde fouten te maken in Libië, een buurland van Tunesië.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher