Deutsch-Tcheche Übersetzung für name
- jménoMé jméno je však Irujo Amezaga. Andererseits ist mein Name Irujo Amezaga. Představte si, že se na takovýchto seznamech objeví vaše jméno. Nehmen wir einmal an, Ihr Name steht auf einer solchen Liste. Rád bych vás proto požádal, abyste tam mé jméno doplnil. Daher möchte ich Sie bitten, meinen Namen hinzuzufügen.
- názevNázev "Makedonie" jsme vypustili. Den Namen "Mazedonien" haben wir gestrichen. Její forma a název nejsou důležité. Seine Form und sein Name sind nebensächlich. Název země nemůže být překážkou! Der Name eines Landes darf kein Hindernis sein!
- pojemV každém případě jsem přesvědčen, že tento název je vhodnější, protože lidem konec konců splývá pojem Lisabonská smlouva a Lisabonská strategie. Ich denke, dass dieser Name auf jeden Fall angemessener ist, denn schließlich unterscheidet die Bevölkerung nicht mehr zwischen dem Vertrag von Lissabon und den Strategien von Lissabon.
- pověst
- přezdívka
- zvuk
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher