Deutsch-Spanisch Übersetzung für führerschein
- licencia de conducir
- permiso de conducirHe estado quince años de mi vida sin pasaporte y sin permiso de conducir. Ich habe fünfzehn Jahre ohne Paß und ohne Führerschein gelebt. No es necesario retener su pasaporte o el permiso de conducir. Dann brauchen Paß oder Führerschein doch nicht einbehalten zu werden. De esa forma, deberíamos obtener un permiso de conducir que podamos utilizar en el resto de Europa. So kommen wir dann endlich zu einem Führerschein, den wir auch im übrigen Europa benutzen können.
- brevete
- carné de conducirSi un chófer conduce ebrio pierde el carné de conducir inmediatamente. Wenn ein Fahrzeugführer unter Alkoholeinfluss fährt, verliert er auf der Stelle seinen Führerschein.
- carné de conductor
- carnet de chófer
- carnet de conducirComo en el caso del carnet de conducir, la tarjeta de estacionamiento seguirá siendo una tarjeta nacional o regional pero con el diseño del modelo comunitario. Genau wie der Führerschein, bleibt auch der Parkausweis ein nationaler oder regionaler Ausweis, die Gestaltung allerdings richtet sich nach dem Gemeinschaftsmodell. En algunos Estados miembros, se aplica la pena de cárcel para las infracciones graves mientras que en otros se retira simplemente el carnet de conducir. In einigen Mitgliedstaaten kann bei schwerwiegenden Verstößen unter Umständen eine Gefängnisstrafe verhängt werden, während in anderen einfach nur der Führerschein entzogen wird. Con esto se acabará por fin el turismo del carnet de conducir: si se le retira a alguien el permiso en un país, no podrá obtener uno nuevo en otro país. Dadurch wird es mit dem Führerscheintourismus endlich vorbei sein: Wenn Ihnen der Führerschein in einem Land abgenommen wird, werden Sie in einem anderen Land keinen neuen bekommen können.
- libreta de conducir
- licenciaUna licencia de aprendiz en un país puede equivaler a un permiso completo en otro. Ein Lernführerschein in einem Land kann durchaus einem vollwertigen Führerschein in einem anderen Land entsprechen. En mi opinión, esto es lo que ocurre con la licencia europea para maquinistas. Das gilt meines Erachtens auch für den EU-Lokführerschein. En este sentido, la introducción de una licencia europea para maquinistas resulta de vital importancia. Insofern ist die Einführung eines europäischen Lokführerscheins von zentraler Bedeutung.
- licencia de conducción
- licencia de manejo
- permiso de conducciónNo necesitamos un tipo unificado de permiso de conducción. Ein Bedarf für einen besonderen EU-Führerschein liegt nicht vor. La mayoría de los ciudadanos europeos tiene un permiso de conducción. Die meisten Bürger Europas besitzen einen Führerschein. Con el permiso de conducción europeo, eso ya no será posible. Mit dem EU-Führerschein wird das nicht mehr möglich sein.
- permiso de manejar
- registro de conductor
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher