Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für offenbar

  • aparenteNeste aspecto, a nossa maior preocupação, na UE, é a aparente inexistência de um plano de igualdade. Die größte Sorge innerhalb der EU bereitet in diesem Zusammenhang die offenbar unausgewogene Chancenverteilung. A BBC chamou a atenção para a aparente facilidade com que é possível subornar funcionários na África Ocidental para a obtenção de documentos autênticos que permitam o envio das crianças para a Europa. Die BBC hat darüber berichtet, wie leicht offenbar westafrikanische Beamte bestochen werden können, damit echte Papiere für die Ausreise der Kinder nach Europa erworben werden können.
  • claramenteExiste aqui claramente uma falta de coerência. Da fehlt es offenbar an Konsequenz. A senhora Comissária pensa seguramente que a mutação é claramente negativa. Für sie ist Wandel offenbar etwas Schlechtes. Esta mentalidade é claramente uma das razões por que estamos aqui esta noite a realizar um debate. Diese Geisteshaltung hat offenbar auch dazu geführt, dass wir heute Nacht diskutieren.
  • evidenteÉ evidente que os EUA não se preocupam minimamente com acordos. Die USA scheren sich offenbar kaum um Vereinbarungen. Também é evidente que o regulamento dos funcionários tem de ser alterado. Auch die Anstellungsbedingungen für die Bediensteten in den Institutionen der EU müssen offenbar verändert werden. Como é evidente, o preço está ligado à qualidade e ao nível de equipamento. Offenbar ist der Preis an Qualität und Ausstattung gekoppelt.
  • evidentementeEvidentemente, o egoísmo é rei. Offenbar herrscht hier der Eigennutz.
  • obviamenteO nosso sistema é obviamente muito complicado. Offenbar ist unser System sehr kompliziert. A troca de informação é, obviamente, vital. Offenbar besteht dringender Bedarf an einem Informationsaustausch. Obviamente que nunca conheceu a Senhora Thatcher! Sie hat offenbar nie Frau Thatcher kennengelernt!
  • óbvioComo é óbvio, o Nepal colocou-se, sob pressão, do lado da China. Offenbar stellt sich Nepal auf die Seite Chinas, da es unter Druck gesetzt wird. É óbvio que não consegui o consenso quanto a esta afirmação! Bei dieser Aussage habe ich offenbar keinen Konsens erzielt! Parece óbvio que os seus representantes se oporão a tudo o que não seja de esquerda. Alles was nicht links ist, muss demnach offenbar bekämpft werden.
  • ostensivamenteA referida proposta parece assentar em motivações políticas e ignora ostensivamente as preocupações válidas dos cidadãos da UE com a saúde e com a segurança. Dieser Vorschlag ist offenbar politisch motiviert und missachtet in eklatanter Weise die geltenden Gesundheits- und Sicherheitsbedürfnisse der EU-Bürger.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc