Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für antrag

  • candidaturaA candidatura da Sérvia à UE foi apresentada em Dezembro de 2009. Serbien stellte seinen Antrag auf Mitgliedschaft der Europäischen Union im Dezember 2009. Ficou decidido que todos são iguais na apresentação da candidatura. Wir haben beschlossen, alle seien gleich, was ihren Antrag auf Beitritt betrifft. A candidatura estava incompleta, pelo que não era admissível. Der Antrag konnte aufgrund seiner Unvollständigkeit nicht bearbeitet werden.
  • inscriçãoTem a palavra a senhora deputada Aelvoet para apresentar o pedido de inscrição na ordem do dia. Das Wort hat Frau Aelvoet zur Begründung dieses Antrags auf Aufnahme in die Tagesordnung. O pedido de inscrição para esta sessão mantém-se? Wird dieser Antrag für die gegenwärtige Sitzungsperiode aufrecht erhalten? Vamos, pois, votar esse pedido de inscrição de uma nova rubrica "Drama da Imigração na Irlanda". Wir stimmen also über den Antrag ab, einen neuen Unterpunkt "Flüchtlingsdrama in Irland " aufzunehmen?
  • propostaApoio veementemente a proposta.Ich stimme ausdrücklich dem Antrag zu. (O Parlamento aprova a proposta) (Das Parlament nimmt den Antrag an.) Foi efectuada uma proposta formal. Es war formell ein Antrag gestellt worden.
  • requerimentoVamos agora proceder à votação deste requerimento.Wir kommen jetzt zur Abstimmung über diesen Antrag. Vamos agora proceder à votação do requerimento.Ich lasse über den Antrag abstimmen. Foi autorizada a votação do requerimento.Dem Antrag, darüber abzustimmen, wurde stattgegeben.
  • requisição

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc