Deutsch-Italienisch Übersetzung für jeder

  • ciascunoA ciascuno il proprio ruolo, a ciascuno la propria responsabilità. Jeder hat seine Rolle zu spielen, seinen Teil Verantwortung zu übernehmen. Che ciascuno svolga il ruolo derivante dall'incarico che riveste. Jeder muß die ihm zukommenden Aufgaben erfüllen. Ciascuno degli oratori ha un minuto. Jeder Sprecher hat eine Minute Zeit.
  • ogniOgni , ogni società ne ha una. Jeder Club, jede Gesellschaft hat eine Verfassung. Ogni porto e ogni nave hanno caratteristiche specifiche. Jeder Hafen bzw. jedes Schiff hat seine Eigenheiten. E' assurda sotto ogni punto di vista. Das ist auch in jeder Hinsicht absurd.
  • tutti
    Tutti conoscono il mio punto di vista in merito.Jeder kennt meine Meinung dazu. "Tutti i bambini sono degli artisti nati. "Als Kind ist jeder ein Künstler. Tutti ne sono consapevoli in totale onestà. Ehrlicherweise muss gesagt werden, dass das jeder weiß.
  • chiunqueChiunque sano di mente è a favore della pace. Jeder mit klarem Verstand ist Pazifist. Chiunque può citare esempi in proposito. Dafür kann jeder Beispiele nennen. Chiunque si frapporrà al suo cammino sarà falciato via. Jeder, der sich ihr in den Weg stellt, wird niedergewalzt.
  • ognunoOgnuno deve fare il suo lavoro. Jeder muss seine Aufgaben erfüllen. Ognuno ha le proprie esperienze. Jeder von uns hat seine Erfahrungen. Ognuno di noi lotta per la propria causa. Jeder von uns muss seiner Bestimmung folgen.
  • qualsiasiLo può fare come qualsiasi altro parlamentare. Das können Sie tun wie jeder andere auch. I diritti umani valgono in qualsiasi circostanza. Die Menschenrechte gelten in jeder Situation. Nella nostra società chiunque può criticare qualsiasi cosa. In unserer Gesellschaft kann jeder Kritik üben, woran er will!
  • tuttaLo sport non costituisce un elemento importante di tutta la politica sulla cittadinanza? Ist der Sport nicht eine wichtige Facette jeder auf den Bürger gerichteten Politik? Questo compito merita tutta la nostra attenzione e ciascuno di noi ha un ruolo da svolgere. Diese Aufgabe verdient unsere ganze Aufmerksamkeit, und jeder von uns muss seinen Beitrag dazu leisten. In tutta onestà, come ha detto poc’anzi, il trucco è fin troppo facile da capire… Ganz offen gesprochen, wie Sie vorhin sagten, das durchschaut doch jeder.
  • tuttoTutto ciò è completamente inaccettabile. Das ist in jeder Hinsicht unannehmbar. Tutto ciò è assolutamente da condannare. Das ist in jeder Beziehung zu verurteilen. Sono del tutto favorevole alla relazione Záborská. Ich unterstütze den Bericht von Anna Záborská in jeder Hinsicht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc