Deutsch-Französisch Übersetzung für sorgen

  • fournir
    C'est sur notre façon de fournir soins et services à ces personnes que nous serons jugés. Wir werden danach beurteilt, wie wir für die Menschen sorgen. Néanmoins, aucun organe nouveau n'est nécessaire pour le fournir ou pour définir et vérifier les conditions. Dennoch ist kein neues Organ nötig, um dafür zu sorgen oder um die Konditionalität zu bestimmen oder zu kontrollieren. Nous devrions soutenir les services publics dans ces États et au moins fournir un enseignement aux enfants. Wir sollten die öffentlichen Dienstleistungen in diesen Ländern unterstützen und wenigstens für die Bildung und Erziehung der Kinder sorgen.
  • inquiet
    Les hommes sont inquiets, et ils ont raison de l'être. Die Menschen machen sich zu Recht Sorgen. En même temps, nous sommes inquiets. Gleichzeitig machen wir uns jedoch Sorgen. Mon pays, Madame le Président, est aujourd'hui inquiet. Mein Land, Frau Präsidentin, macht sich Sorgen.
  • inquiéter
    La Commission a raison de s'inquiéter. Die Kommission macht sich zu Recht Sorgen. Il faut s'en inquiéter grandement. Man muss sich große Sorgen machen. Or, il y a de quoi s'inquiéter. Ja, über einen Punkt sollten wir uns Sorgen machen.
  • jongler
  • occuper
  • prendre soinCe n’est qu’ainsi que nous pourrons prendre soin de notre Terre. Nur so können wir gut für unsere Erde sorgen. Nous devons en prendre soin, car elles représentent une source d'innovation. Wir müssen diese kleinen und mittleren Unternehmen hegen und pflegen, weil sie für Innovation sorgen. Ce genre d'approche ne signifie certainement pas prendre soin de la planète dans l'intérêt de nos enfants. Ein solches Vorgehen hat gewiss nichts damit zu tun, sich im Interesse unserer Kinder um unseren Planeten zu sorgen.
  • prendre soin (de
  • préoccuper
  • procurer
    Comment une mère et un père peuvent-ils pourvoir aux besoins de leur famille s'ils ne peuvent se procurer la nourriture nécessaire? Wie können Eltern für die Familie sorgen, wenn ihnen nicht die hierfür erforderlichen Lebensmittel zur Verfügung stehen?
  • s'inquiéterLa Commission a raison de s'inquiéter. Die Kommission macht sich zu Recht Sorgen. Or, il y a de quoi s'inquiéter. Ja, über einen Punkt sollten wir uns Sorgen machen. Ces trois garanties sont en place, il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter. Das sind drei safeguards, so dass er sich keine Sorgen machen muss.
  • s'intéresser
  • se faire du souciMais il y a d' autres bonnes raisons de se faire du souci, Monsieur le Président de la Commission. Aber, Herr Kommissionspräsident, es gibt auch berechtigte Sorgen.
  • se soucierOù étaientils à l'époque, quand il fallait se soucier de réaliser des progrès concrets, à Maastricht par exemple? Wo waren die denn in der Vergangenheit, als es darum ging, dafür zu sorgen, konkret Fortschritte zu machen, in Maastricht zum Beispiel? Selon la dynamique du marché, les médias paraissent trop souvent ne pas se soucier des enfants, qui sont des individus pouvant être aisément influencés émotionnellement. Bei ihren Reaktionen auf Entwicklungen des Marktes scheinen sich die Massenmedien allzu oft nicht um Kinder als Individuen zu sorgen, die sehr leicht seelisch beeinflusst werden. Les Américains par contre, en tant que grande puissance militaire, peuvent ne pas se soucier de l'ordre juridique international et avoir confiance dans la politique de la force. Die Amerikaner seien militärisch stark, weshalb sie sich nicht um die Rechtsordnung zu sorgen brauchten und auf Machtpolitik setzen könnten.
  • se tracasserVous dites que les travailleurs ne doivent pas se tracasser, qu'on travaille pour eux. Sie sagen, dass sich die Arbeitnehmer keine Sorgen zu machen brauchen, dass wir für sie arbeiten. Par contre, s'il y en a qui ne doivent pas se tracasser, c'est bien les actionnaires et les créanciers des banques. Wenn sich allerdings jemand keine Sorgen zu machen braucht, dann sind es die Aktionäre und Gläubiger der Banken.
  • s’occuper de
  • tracas

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc