Spanisch-Ungarisch Übersetzung für estructura
- szerkezetA két pilléren nyugvó szerkezet megtartása mellett szavaztunk. Hemos votado por que se mantenga la estructura en dos pilares. A javasolt hálózatos szerkezet jó megoldás. La estructura de red propuesta es una buena solución. írásban. - (IT) Támogatom a Lyon-jelentés szerkezetét és megközelítését. Apoyo la estructura y el enfoque del informe Lyon.
- beosztás
- elosztásA 2010-es év majd lefekteti a kollektív felelősség hatékony struktúráinak és a gazdagság tisztességes elosztásának alapjait. El año 2010 sentará los cimientos para construir unas estructuras eficaces de responsabilidad colectiva y de una redistribución justa de la riqueza. A javasolt európai donorkártya nem jó megoldás, mivel a belegyezésre, az elosztásra és a szervezeti felépítésre vonatkozó szabályok tagállamonként eltérőek. La tarjeta europea de donante propuesta resulta inapropiada, dado que las normas sobre consentimiento, asignación y estructura organizativa difieren de un Estado miembro a otro.
- elrendezés
- felépítésA külföldi leányvállalatok felépítésére és tevékenységére vonatkozó közösségi statisztikák (szavazás) Estadísticas sobre la estructura y la actividad de las filiales extranjeras (votación) Nemcsak az emelés, hanem a felépítés is átalakítható. No solamente se puede modificar el incremento, sino también la estructura. Immár teljes a zűrzavar az EKSZ felépítése körül. Y ahora estamos perdidos en un mar de confusión respecto a la estructura del SEAE.
- kiosztás
- struktúraEz nem lehet egy súlytalan, tartalom nélküli struktúra. No debe ser una estructura ligera y sin sustancia.
- tartószerkezet
- váz
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher