Spanisch-Portugiesisch Übersetzung für hazaña
- façanha
- proezaProezas aventureiras deste tipo não merecem o apoio do Parlamento Europeu. Las hazañas temerarias de este tipo no merecen el apoyo del Parlamento Europeo. Nas salas de conversação na Internet, quem não utiliza expressões grosseiras e quem não se vangloria das suas proezas sexuais está completamente "out”. En las salas de chat de Internet, aquellos que no usan expresiones vulgares y los que no alardean de sus hazañas sexuales están totalmente "fuera de lugar". Tudo leva a crer, porém, que elas irão ter ainda de esperar muito tempo para repetir a proeza política conseguida pelo Senhor Yushchenko e os seus apoiantes. Sin embargo, me temo que necesitarán mucha paciencia para repetir la hazaña política del señor Yúschenko y sus seguidores.
- feitoMostrou ser capaz de grandes feitos para o bem comum. Y ha demostrado ser capaz de grandes hazañas a favor del bien común. Esta soma para além de absurdamente avultada constitui também um feito notável, uma vez que o Senhor Presidente José Manuel Barroso conseguiu declarar 2000 euros por dia. Esta no es solo una cantidad absurdamente alta sino además otra hazaña notable: ser capaz de declarar 2 000 euros al día. . A Presidência britânica conseguiu um feito histórico ao alcançar a unanimidade nas críticas que lhe foram dirigidas. . La Presidencia británica ha conseguido la hazaña histórica de lograr la unanimidad en cuanto a las críticas que se le han hecho.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher