Spanisch-Deutsch Übersetzung für haber

  • haben
    Hätten wir ein besseres Ziel haben können? ¿Podíamos haber elegido un objetivo mejor? Dieses Stadium sollten wir inzwischen überwunden haben. Deberíamos haber superado esta etapa. Ich freue mich, dies geklärt zu haben. Me complace haber aclarado este asunto.
  • seinder
    Das hätte unsere Funktion sein müssen. Esta debería haber sido nuestra función. Was könnte sonst die Erklärung dafür sein? ¿Qué otra explicación podría haber? Wir müssen ehrlich und realistisch sein. No tiene que haber problemas de ningún tipo durante ese proceso.
  • es gibtEs gibt keine Stabilität ohne Solidarität. No puede haber estabilidad sin solidaridad. Es gibt keine Gerechtigkeit ohne Solidarität. No puede haber justicia sin solidaridad. Es gibt keine Demokratie ohne Transparenz! Sin transparencia no puede haber democracia.
  • existieren
    Auch muss eine ordentliche Befehlskette für das Sicherheitspersonal existieren. También debe haber una cadena de mando adecuada para el personal de seguridad. Ein weiterer Schritt dabei ist, dass plötzlich keine Intergroups mehr existieren. Otro avance en este sentido sería que de repente dejase de haber intergrupos. Wir in unserer Generation blicken auf das Europa des Ancien Régime zurück und wundern uns, wie ein solches System hat existieren können. Nosotros, en nuestra generación, examinamos retrospectivamente la Europa del "antiguo régimen" y nos cuestionamos cómo pudo haber existido aquel sistema.
  • geben
    Es darf keinen Krieg gegen den Irak geben. No debe haber guerra contra el Iraq. Wie kann es zuviel Wasser geben? ¿Cómo puede haber demasiada agua? Wie kann es keine Transparenz geben? ¿Cómo podría no haber transparencia?
  • Guthabendas
    Alle ausländischen Guthaben Mugabes und seiner Familie sollten eingefroren werden. Hay que congelar todos los haberes que Mugabe y su familia tienen en el extranjero. Das heißt, wenn wir wirksam handeln wollen, um die Guthaben der Kriegsverbrecher einzufrieren, muss das Verfahren dafür schnellstmöglich angenommen werden. Esto quiere decir que, si queremos actuar con eficacia para congelar los haberes de los criminales de guerra, el procedimiento para hacerlo debe adoptarse lo antes posible. Ich möchte lediglich sagen, dass uns in der Tat ein Dringlichkeitsantrag für die Maßnahmen betreffend das Einfrieren der Guthaben der Kriegsverbrecher im ehemaligen Jugoslawien vorliegt. Simplemente quiero decir que, en efecto, solicitamos la urgencia para las medidas relativas a la congelación de los haberes de los criminales de guerra en la antigua Yugoslavia.
  • Gutschriftdie
  • müssen
    Das hätte unsere Funktion sein müssen. Esta debería haber sido nuestra función. Wir müssen eine Grundsatzdebatte einleiten. Debe haber un debate de fondo. Wir müssen ehrlich und realistisch sein. No tiene que haber problemas de ningún tipo durante ese proceso.
  • sollen
    Wir hätten Prioritäten setzen sollen. Tendríamos que haber cierto prioridades. Sie hätte vielleicht den Zug nehmen sollen. Tal vez debería haber cogido el tren. Diesen Punkt hätte ich gleich als Erstes ansprechen sollen. Eso es lo que debería haber abordado en primer lugar.

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc