Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für olhar

  • patrzećMusimy patrzeć w przyszłość, musimy patrzeć na traktat lizboński. Devemos olhar para o futuro, devemos olhar para o Tratado de Lisboa. Musimy także patrzeć w przyszłość. Temos de olhar também para o futuro. Teraz musimy patrzeć w przyszłość. Agora temos de olhar para o futuro.
  • dostrzegaćW tych sprawach należy dostrzegać zarówno jedną, jak i drugą stronę medalu, ale wspieramy Gruzję bardziej niż ktokolwiek inny. São questões em relação às quais temos de olhar para ambos os lados, mas estamos a ajudar a Geórgia mais do que quaisquer outros.
  • obserwowaćJednakże powiedziałbym, Pani Baronesso, że musimy obserwować zarówno to, co na zewnątrz, jak i to, co się dzieje wewnątrz. Contudo, gostaria de dizer, Senhora Baronesa Ashton, que necessitamos de olhar para dentro, e não apenas para fora. Liczymy więc na pana panie ministrze i będziemy obserwować agendę, mając nadzieję, że temat ten zostanie uwzględniony w następnej agendzie Komisji ds. Conto consigo e com o seu apoio, Senhor Ministro. E nós vamos olhar para a ordem do dia e esperar que o tema se encontre na próxima ordem do dia do Conselho "Competitividade". Musimy obserwować rynek, produkować dla rynku i wprowadzać na niego najwyższej jakości produkty. Não podemos deixar de olhar para o mercado, temos de produzir para o mercado e temos de penetrar no mercado com produtos de excelência.
  • popatrzećMusimy też popatrzeć, co dzieje się w innych częściach świata, ponieważ piraci nękają także statki pod banderami państw UE na bardzo odległych morzach. Temos também de olhar para o que se está a passar noutras partes do mundo, porque a pirataria afecta igualmente navios que arvoram bandeiras de países da UE em mares muito distantes.
  • spoglądaćMusimy jednak spoglądać również w przyszłość. No entanto, também temos de olhar para o futuro. Musimy jednak spoglądać też poza nasze granice. No entanto, precisamos também de olhar para além das nossas fronteiras. Parlament i Komisja muszą wspólnie spoglądać w przyszłość. O Parlamento e a Comissão têm de olhar juntos para o futuro.
  • widziećDoprowadzi to do ogromnego obciążenia publicznych budżetów, w związku z czym zadaję sobie pytanie - ponieważ musimy widzieć szerszy obraz - co się stanie. Uma situação que colocará uma enorme pressão sobre os orçamentos públicos, e pergunto-me - porque temos de olhar para a toda panorâmica - que vai acontecer.
  • zobaczyćCi, którzy chcą zobaczyć Europę jutra, powinni spojrzeć na dzisiejszą Belgię! Quem quiser ver a Europa de amanhã deve olhar para a Bélgica de hoje! Musimy spojrzeć poza granice Europy aby zobaczyć, w jaki sposób inne regiony rozwiązują ten problem. Precisamos de olhar para fora das fronteiras da Europa para ver como é que outras regiões estão a resolver este problema. Możemy spojrzeć na południowy wschód i zobaczyć potencjalny rozłam i potencjalne niebezpieczeństwo kryjące się na Bałkanach Zachodnich. Podemos olhar para sudeste e ver fracturas potenciais e perigos potenciais nos Balcãs Ocidentais.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc