Portugiesisch-Französisch Übersetzung für reconhecimento

  • reconnaissance
    Il mérite toute notre reconnaissance. O Senhor Comissário é credor de todo o nosso reconhecimento. Nous sommes confrontés à des déficits en matière de reconnaissance et de navigation. Existem deficiências no reconhecimento e na navegação. Il doit y avoir une reconnaissance mutuelle. Tem de haver reconhecimento mútuo.
  • aveu
    À ce niveau, parler de "marchandises uniquement" est un aveu d'échec provoqué par votre propre manque de perspicacité. A adopção dessa estratégia constitui, neste momento, um reconhecimento do fracasso provocado pela vossa própria falta de visão. Les divergences de points de vue de l'Europe sur le problèmes du Kosovo constituent un aveu d'échec de la PESC. A divergência dos pontos de vista europeus sobre o problema do Kosovo constitui um reconhecimento do fracasso da PESC. L'aveu selon lequel l'élevage intensif de bétail augmente considérablement le risque de maladies et d'épidémies. O reconhecimento de que a criação intensiva de gado aumenta o risco de surtos de doença e de epidemias.
  • confession
    Je voudrais souligner que 18 confessions sont officiellement reconnues en Roumanie. Gostaria de salientar que 18 denominações gozam de reconhecimento oficial na Roménia.
  • récompense
    Vous vous demandez peut-être et à juste titre quelle a été récompense? Les honneurs ou la reconnaissance de l'État? Será lícito perguntarmo-nos que recompensa obtiveram - honras de Estado, reconhecimento, talvez? C'est là une intervention qui permet de dûment récompenser les producteurs agricoles et ceux qui transforment les produits agricoles. Trata-se de uma intervenção através da qual é possível dar o reconhecimento devido aos produtores agrícolas e àqueles que processam produtos agrícolas. Ce prix récompense un groupe de professionnels qui, chaque jour, risquent leur vie pour mettre au jour la vérité et la communiquer aux citoyens. Este prémio é o reconhecimento de um grupo de profissionais que diariamente arriscam a vida em demanda da verdade e para a transmitir aos seus cidadãos.
  • remerciement
    Ma dernière tâche de rapporteur est d’exprimer mes remerciements. A minha tarefa final enquanto relator é de reconhecimento. Je tiens à adresser un remerciement particulier à la commission du développement régional pour son approche compétente. Quero manifestar especial reconhecimento à Comissão do Desenvolvimento Regional pela competência da sua abordagem. J’aimerais pour cette raison que le Parlement vous présente ses remerciements, ainsi qu’à tous les commissaires, ce qui est effectivement le cas. Por isso, gostaria de ver o Parlamento manifestar o seu grato reconhecimento, a ti e a todos os Comissários, como de facto está a acontecer.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc