Portugiesisch-Französisch Übersetzung für privado
- privéLa violence n'est pas une affaire privée. A violência não é uma questão do foro privado. Nous voulons confiner la religion à la vie privée. Queremos confinar a religião a um espaço privado. Quid s’il n’y a pas d’équivalent privé? E se não houver equivalente a nível privado?
- exclusifL'Union européenne doit donc s'adresser aussi bien aux 51 000 participants de Porto Alegre qu'au "club" exclusif de Davos. Ora bem, a União Europeia deve dirigir-se quer aos 51 000 participantes de Porto Alegre quer ao clube privado de Davos.
- intime
- personnelLe sport est un bien public et social qui ne peut entrer dans une logique de lucre personnel. O desporto é um bem público e social e não pode entrar na lógica do lucro privado. Le cas des États-Unis d'Amérique est différent en ce qu'il n'y existe pas de législation générale sur la protection des données à caractère personnel. O mesmo não acontece com os Estados Unidos, onde não existe uma legislação geral de protecção dos dados no sector privado. Nous savons tous que le progrès technologique a rendu obsolètes les structures traditionnelles de gestion du personnel, comme l'a réalisé depuis quelque temps déjà le secteur privé. Todos sabemos que a evolução tecnológica tornou inoperantes as estruturas de pessoal tradicionais, uma realidade de que o sector privado se deu conta há já algum tempo.
- personnelle
- privéeLa violence n'est pas une affaire privée. A violência não é uma questão do foro privado. Nous voulons confiner la religion à la vie privée. Queremos confinar a religião a um espaço privado. La violence domestique ne doit pas être traitée comme une affaire privée. A violência doméstica não deve ser tratada como um assunto privado.
- uniqueDans des cas exceptionnels uniquement, l'aide du secteur public peut être octroyée au secteur privé. Só em casos excepcionais deverá ser concedida ajuda pública ao sector privado.Faire uniquement appel à des capitaux privés ne suffira pas non plus, et c'est d'ailleurs extrêmement difficile. Nem tão pouco bastará angariar capitais privados, o que, além do mais, é extremamente difícil. Mais le risque de la couverture sociale de base ne peut être uniquement assumé à titre privé. No entanto, não é só através dos meios privados que o risco da protecção social básica pode ser coberto.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher