Portugiesisch-Englisch Übersetzung für ultraje
- outrageWe share the bewildered outrage, we feel the vulnerability, for this is our common inheritance from yesterday's barbarous outrage. Partilhamos a desorientação da afronta, sentimos a vulnerabilidade, pois essa é a herança comum que recebemos do ultraje bárbaro ontem infligido. It involves freedom of the press in Russia and further outrages are expected over the next two or three days. Está em causa a liberdade da imprensa na Rússia e, nos próximos dois, três dias, aguardamse novos ultrajes. Obviously, this view of general stability may seem outrageous and blasphemous but I understand and support it. É evidente que esse ponto de vista da estabilidade geral pode parecer um ultraje, pode parecer uma blasfémia, mas eu compreendo-o e apoio-o.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher