Portugiesisch-Englisch Übersetzung für tudo bem

  • all rightAll right, that is just the way things are. Tudo bem, é assim que as coisas são. But, all right, this concession to France and Italy is fortunately merely symbolic. Mas, tudo bem, esta concessão à França e a Itália felizmente é meramente simbólica. It has not pretended that everything is all right. It has started from a self-critical basis. Em vez de fingir que estava tudo bem, partiu de uma base de autocrítica.
  • OKOK then, make that very clear here today in the debate. Tudo bem, que isso fique bem claro aqui hoje no debate. As long as the profit and competitiveness of the European Union are assured, then that is OK. Desde que o lucro e a competitividade da União europeia estejam assegurados, então está tudo bem. In theory, you are already acting illegally, but we are saying: OK, that's something of a legal vacuum, we'll put up with it. Em termos teóricos, estão já a agir de forma contrária à lei, mas nós dizemos; tudo bem, trata-se de uma lacuna na lei e isso nós toleramos bem.
  • okay
    us
  • sure
    us
    This investment is a sure thing.   The bailiff had a sure grip on the prisoners armHe was sure she was lying.   I am sure of my eventual death.   John was acting sure of himself but in truth had doubtsBe sure to lock the door when you leave
  • very wellHe managed the company very wellIt may very well rain this afternoonI cant very well talk to you and concentrate on sanding this at the same time

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc