Portugiesisch-Englisch Übersetzung für incomodar

  • bother
    uk
    Until now, his government has not seemed to bother about serious infringement. Até agora, o governo desse país não pareceu incomodar-se com infracções graves. Madam President, my sincerest apologies for bothering you with a personal problem. Senhora Presidente, as minhas sinceras desculpas por a incomodar com um problema pessoal. However, Parliament's balanced and strong stand does not appear to bother certain ministers in the ΕU. Todavia, a posição equilibrada e firme do Parlamento parece incomodar alguns ministros da UE.
  • gallImproper cooling and a dull milling blade on titanium can gall the surface.
  • harassBut it would be pointless to harass small family farms with this. Mas não faz sentido incomodar com isso as pequenas explorações agrícolas familiares. Harassing and interrogating Members at the doorways coming into this House are against the rules. É contra as disposições incomodar e interrogar os deputados à entrada para o hemiciclo.To harass good people is no different than speaking ill of them
  • hassleI went through a lot of hassle to be the first to get a ticket.The unlucky boy was hassled by a gang of troublemakers on his way home.
  • importune
  • incommode
  • plague
    us
    Ten Biblical plagues over Egypt, ranging from locusts to the death of the crown prince, finally forced Pharaoh to let Mosess people goBart is an utter plague; his pranks never ceaseNatural catastrophes plagued the colonists till they abandoned the pestilent marshland.
  • roil
    us
    To roil wine, cider, etc, in casks or bottlesTo roil a spring
  • trouble
    us
    One reason for this is that Europol's task is not of course to cause people trouble but to protect them. Uma das razões é que a tarefa da Europol não é, obviamente, incomodar os cidadãos, mas antes protegê-los. Yet they so nearly won through and, had we succeeded, we would not have had to trouble the House on this occasion. Porém, foi por pouco, e se tivéssemos levado a melhor não teria sido necessário incomodar a Assembleia nesta ocasião. Madam President, it is with great regret that I have to trouble you yet again with an issue that I have raised here twice before. Senhora Presidente, lamento muitíssimo ter de a incomodar novamente com um ponto que já por duas vezes aqui trouxe à colação.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc