Holländisch-Portugiesisch Übersetzung für zeggen
- dizerE o que dizer dos níveis de rendimento? E o que dizer do sub-emprego?En wat zeggen van het inkomenspeil? En wat zeggen van de onderbezetting? Seja como for, tenho de dizer o que tinha pensado dizer. Afin, ik moet zeggen wat ik van plan was te zeggen. Vamos dizer o que temos para dizer em Bassora.Laten wij hetgeen wij te zeggen hebben in Basra zeggen.
- falarNo entanto, sobre que ponto deseja exactamente falar? Maar waarover wilde u iets zeggen? Poderia falar-se em meia satisfação. Gemengde voldoening, zouden we kunnen zeggen. Gostaria de falar agora sobre a certificação. Laat ik nu iets over certificatie zeggen.
- balbuciar
- contarPenso poder dizer que podemos contar com o vosso apoio a este respeito. Ik denk te mogen zeggen dat wij hierbij kunnen rekenen op uw steun. Temos, finalmente, de contar a verdade aos cidadãos. We moeten de burgers eindelijk zeggen hoe het ervoor staat. Senhor Comissário, quero dizer-lhe que também eu partilho da sua preocupação e do seu cuidado em melhorar o sistema e que pode contar com o nosso apoio. Mijnheer de commissaris, ik moet u zeggen dat ik uw ongerustheid deel en uw inspanningen voor de verbetering van het systeem ken, waarbij u overigens kunt rekenen op onze steun.
- eleger
- emitirFizemo-lo por respeito pelo veredicto que os irlandeses iriam emitir. Dit uit respect voor wat de Ierse bevolking zou zeggen. Aguardamos com todo o interesse o que a Comissão tiver a dizer sobre o assunto, mas gostaria de emitir um aviso. Ik ben nieuwsgierig naar wat de Commissie hierover zal zeggen, maar zou toch alvast enkele waarschuwende woorden willen spreken. Mas antes, a 29 de Maio, os Franceses terão de emitir um voto de autodefesa social e de dizer não ao referendo de Chirac. Eerst moeten de Fransen echter op 29 mei voor zichzelf opkomen en nee tegen de Grondwet zeggen in het referendum van Chirac.
- escolherSe tivesse de resumir tudo em duas palavras, saberia exactamente as que iria escolher: "missão cumprida". Als ik alles zou moeten samenvatten in twee woorden, zou ik zonder meer zeggen: Também aos colegas que protestam quero dizer o seguinte: a democracia, colegas, é cada povo escolher livre e democraticamente o seu governo. Ook aan de collega' s die protesteren wil ik zeggen: dit is democratie, collega' s, elk volk kiest in vrije, democratische verkiezingen zijn regering.
- pronunciarPode o Senhor Comissário pronunciar-se sobre esta questão? Zou u, mijnheer de commissaris, daar ook iets over kunnen zeggen? Ao que parece, a Irlanda não tem a possibilidade de se pronunciar sobre este assunto. Wij in Ierland lijken hier niets over te zeggen te hebben. Senhor Presidente, gostaria de me pronunciar sobre o mesmo tema. – Mijnheer de Voorzitter, ik wil iets zeggen over hetzelfde onderwerp.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher