Holländisch-Portugiesisch Übersetzung für woord
- palavraPortanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. Het is dus het woord van de één tegen het woord van de ander. Subscrevo a ideia de que uma palavra é apenas uma palavra. Ook ik ben van mening dat een woord maar een woord is. As palavras vão e vêm, apenas permanece a palavra escrita. Het gesproken woord is vluchtig; alleen het geschreven woord beklijft.
- orð
- verboEm primeiro lugar, o verbo "poder” foi ocasionalmente substituído por verbos indicadores de obrigatoriedade. Ten eerste, het woord "kan” is hier en daar vervangen door "moet”. O senhor deputado Farage empregou o verbo 'acobardar'.Hij gebruikte het woord 'schijterig'. Porque simbolizam outra coisa e, neste caso concreto, esse excelente verbo grego aplica-se perfeitamente: um projecto político, uma ideia de Europa. De symbolen staan echter voor wat anders - "symbool” is een Grieks woord dat hier zeer toepasselijk is -, namelijk een politiek project, een visie voor Europa.
- vocábuloDo texto consta nomeadamente que votámos três vezes sobre a supressão do vocábulo «exclusivamente». Isso consta agora claramente da acta. Er staat namelijk dat we drie keer hebben gestemd over het schrappen van het woord "uitsluitend" . Daí que eu também tenha apresentado uma proposta de alteração ao nosso texto no sentido de se retirar o vocábulo contamination, "contaminação". Vandaar dat ik ook een amendement heb ingediend op onze tekst om het woord contamination, besmetting, eruit te halen. O senhor usa o vocábulo "contaminação", contamination, quando, na minha opinião, quer dizer "presença". U gebruikt het woord besmetting, contamination, terwijl u naar mijn gevoel bedoelt "aanwezigheid".
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher