Holländisch-Portugiesisch Übersetzung für bloeien
- florescerRezo para que este novo país tenha bom senso, para que a lei e a justiça aí possam florescer. Ik bid het nieuwe land wijsheid toe, opdat recht en gerechtigheid er zullen bloeien. O crime organizado e a corrupção continuam a florescer e o sistema judiciário é frequentemente manipulado pelos políticos. Georganiseerde misdaad en corruptie bloeien nog altijd weelderig en het gerechtelijk apparaat wordt nog te vaak door politici gemanipuleerd. Evidentemente, daqui não decorre, nem eu subscreveria tal opinião, que basta liberalizar o comércio e de seguida se verá florescer democracias estáveis em sociedades livres e plurais.Uiteraard betekent dit niet - en onderschrijf ik niet - dat liberalisering van de handel volstaat om overal stabiele democratieën te doen bloeien in vrije en pluralistische samenlevingen.
- florirNeste momento, as macieiras estão apenas a principiar a florir. Momenteel beginnen de appelbomen net te bloeien.
- desabrocharNas palavras de um falecido filósofo chinês, »Vimos uma centena de flores desabrochar». In de woorden van een overleden Chinese filosoof: " We hebben honderd bloemen zien bloeien" .
- prosperarNenhum país, seja ele desenvolvido ou em desenvolvimento, pode prosperar sem um sector dos serviços dinâmico. Geen enkel ontwikkeld of ontwikkelingsland kan bloeien zonder een dergelijke sector. Não podemos correr o risco de deixar morrer rapazes de vinte anos para que o comércio internacional possa prosperar. We mogen niet het risico lopen dat jongens van 20 jaar sterven omdat de internationale handel zonodig moet bloeien. Enquanto não se enveredar corajosamente por esta via, o crime continuará a prosperar à custa das tragédias individuais.En als we geen moedige stappen in deze richting zetten, blijft de misdaad bloeien ten koste van individuele tragedies.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher