Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für spiel

  • jogoO que está em jogo não podia ser mais importante. Es könnte nicht mehr auf dem Spiel stehen. Acabou-se este jogo do gato e do rato. Dieses Katz-und-Maus-Spiel ist vorbei! Eu sou o árbitro do jogo da concorrência e não do jogo em si.Ich bin Schiedsrichterin im Spiel Wettbewerb, nicht im Spiel selbst.
  • ato
  • brincadeiraO meu grupo não irá participar nesta brincadeira. Meine Fraktion wird dieses Spiel nicht mitmachen. O que estamos, de facto, a fazer relativamente aos direitos humanos com os chineses é uma brincadeira. Eigentlich spielen wir ein Spiel mit den Chinesen, wenn es um die Menschenrechte geht. É óbvio que a modificação genética não é uma brincadeira, os riscos são tremendos. Es ist offensichtlich, dass genetische Veränderung kein Spiel ist. Die Risiken sind gewaltig.
  • brinco
  • combateO Governo brasileiro não está a fazer nada para combater os incêndios porque estão em causa grandes interesses financeiros. Die Regierung unternimmt nichts, um diese Brände zu stoppen, weil große finanzielle Interesse auf dem Spiel stehen. A Costa do Marfim é a verdadeira força motriz da economia da região e é neste país que está a ser travado o mais importante combate. In diesem Land, dem eigentlichen Motor der Wirtschaft der Region, steht damit sehr viel auf dem Spiel.
  • lutaEsta continuará a ser uma luta sem sentido, que acabará apenas por lesar a democracia e a credibilidade de um processo democrático europeu. Es bleibt ein Kampf bis zum Ende, und was letztendlich auf dem Spiel steht, sind Demokratie und die Glaubwürdigkeit eines demokratischen europäischen Projekts. Por outras palavras, os progressos efectuados nos domínios da convivência e da democratização estão comprometidos, se não se registarem progressos na luta contra a pobreza. Das heißt, die Fortschritte, die im Zusammenleben und der Demokratisierung erreicht worden sind, stehen auf dem Spiel, wenn es nicht gelingt, den Kampf gegen die Armut voranzubringen. Temos de estar vigilantes e de assegurar que as nossas liberdades fundamentais não são violadas e que não comprometemos indevidamente os nossos direitos em nome da luta contra o terrorismo. Wir müssen sorgfältig darauf achten, dass unsere Grundfreiheiten nicht verletzt werden und dass wir nicht unnötigerweise im Namen der Terrorismusbekämpfung unsere Rechte aufs Spiel setzen.
  • partidaMartin, não esqueçamos que não é uma disputa de penaltis no final da partida, mas um penalti em pleno jogo! Lieber Martin, übersehen wir eines nicht: Das ist nicht das Elfmeterschießen am Ende, das ist ein Elfmeter während des Spiels! As iniciativas individuais podem ser úteis, mas é com jogo colectivo que se ganha uma partida. Einzelinitiativen durchzuführen, kann nützlich sein, aber nur als Team gewinnt man das Spiel. Por conseguinte, as regras do jogo foram alteradas durante a partida, com desvantagem para as duas equipas. Demzufolge sind die Spielregeln während des Spiels zum Nachteil zweier Spieler geändert worden.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc