Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für qual

  • agoniaExistem relatos de que a utilização destas gruas europeias é particularmente cruel e que a agonia subsiste durante um longo período. Dieser Hinrichtungen unter Einsatz dieser europäischen Kräne sollen besonders grausam sein, wobei sich die Qual über einen langen Zeitraum hinzieht.
  • tormentoÀ medida que os métodos de detecção remota se forem desenvolvendo, espera-se que ajudem a reduzir esta burocracia que constitui um tormento contínuo para os agricultores. Es bleibt zu hoffen, dass sich in dem Maße, wie sich die Methoden der Fernerkundung weiterentwickeln, dies zum Abbau der Bürokratie beiträgt, die eine ständige Qual für die Landwirte darstellt.
  • dorDe um ponto de vista ético, tem de haver um limiar superior de dor, sofrimento e aflição acima do qual os animais nunca deverão ser sujeitos a procedimentos científicos. Von einem ethischen Standpunkt aus betrachtet, muss es eine Obergrenze für Schmerz, Leid und Qual geben, die für in wissenschaftlichen Verfahren eingesetzte Tiere nicht überschritten werden darf.
  • raiva
  • torturaNão cai, porque, em princípio, se consegue movimentar com as três pernas que lhe restam, mas é uma tortura. Zwar fällt er nicht um, auf drei Beinen kann er im Grunde auch gehen, aber es ist eine Qual.
  • vexação

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc