Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für einschlafen

  • adormecerNão há nunca qualquer perigo de o senhor deputado Jarzembowski adormecer em serviço, mas sei que a referência a este assunto iria decerto deixá-lo muito desperto. Ich habe niemals befürchtet, daß Herr Jarzembowski bei seiner Arbeit einschlafen würde, aber ich wußte, daß diese Bemerkung ihn sofort sehr munter machen würde. Agora, parece-me que o mais importante é não deixarmos adormecer a discussão política sobre a reforma das instituições. Nun scheint mir folgendes geboten zu sein: Der wichtigste Punkt ist, daß wir die politische Diskussion über die Reform der Institutionen nicht einschlafen lassen. É escandaloso e vergonhoso que haja condutores de camião a adormecer ao volante, pondo em risco a vida dos que estão a trabalhar com eles e a de outros utentes da estrada. Es ist ein Skandal und eine Schande, daß es LKW-Fahrer gibt, die am Lenkrad einschlafen und dabei das Leben ihrer Mitarbeiter und anderer Verkehrsteilnehmer gefährden.
  • cair no sono
  • dormirQuando eu era um jovem em fase de crescimento, na zona ocidental da Irlanda, se alguém não pudesse dormir pela noite dentro, recomendava-se que essa pessoa se imaginasse a contar carneiros.Als ich im Westen Irlands aufwuchs, wurde, wenn man spät abends nicht einschlafen konnte, empfohlen, man solle in seiner Vorstellung Schafe zählen. Gostaria, por isso, de convidar os ditos políticos responsáveis, que hoje choram lágrimas de crocodilo, a fazerem uma reflexão sobre o assunto, esta noite, antes de dormir.Ich möchte die sogenannten verantwortlichen Politiker, die heute Krokodilstränen vergießen, auffordern, einmal gut darüber nachzudenken, heute abend vorm Einschlafen!

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc