Deutsch-Italienisch Übersetzung für rand

  • orloIl Sudan è sull’orlo del disastro. Der Sudan steht am Rande einer Katastrophe. La Bosnia può essere considerata sull'orlo del fallimento. Man kann davon ausgehen, daß Bosnien sich am Rand eines Abgrunds befindet. Siamo arrivati sull'orlo del precipizio ma non siamo ancora andati oltre. Wir sind am Rande des Abgrunds angelangt, wir sind jedoch nicht hinuntergestürzt.
  • bordoE' la quota di allineamento che conta, e questa può trovarsi a più di cinque metri dal bordo. Wichtig ist die Baufluchtlinie, und die kann sich mehr als fünf Meter vom Straßenrand entfernt befinden. Il testo deve essere a caratteri neri, con un bordo nero dello spessore minimo di 3 millimetri e massimo di 4 millimetri; il corpo del carattere deve essere Helvetica, e così via. Der Text muss in schwarzer Schrift von einem mindestens 3 mm und höchstens 4 mm dicken schwarzen Rand umgeben sein, der Schrifttyp muss Helvetica sein, und so weiter und so fort. Ad esempio, per rendere possibile la legenda, auspicata dai Paesi Bassi, "God zij met ons », è stato dichiarato che anche il bordo fa parte della faccia nazionale. Um zum Beispiel die von den Niederlanden gewünschte Randaufschrift "Gott sei mit uns" zu ermöglichen, wird der Rand zum Bestandteil der nationalen Seite erklärt.
  • ciglioAdesso altri si trovano sul ciglio dello stesso precipizio. Nun stehen andere am Rande des gleichen Abgrunds.
  • confineÉ proprio al confine dell'Europa. Das liegt ziemlich am Rand von Europa. Io rappresento una parte periferica dell'Unione europea: le regioni irlandesi delle contee occidentali e di confine. Ich vertrete mit den westlichen und den Grenzregionen Irlands ein Randgebiet der Europäischen Union.
  • contorno
  • labbro
  • periferiaEsistono testimonianze divergenti su quello che è davvero accaduto nel campo alla periferia della città di Laâyoune. Die Meldungen über das, was sich wirklich in dem Lager am Rande der Stadt Laâyoune ereignet hat, sind widersprüchlich. Questo è ciò che i pescatori del mio paese e delle comunità remote alla periferia dell’Europa vogliono sentire da lei. Das nämlich wollen meine Fischer und die Fischer in den abgelegenen Gemeinden am Rand Europas von Ihnen hören. Di conseguenza, in avvenire dovremo considerare i parlamenti nazionali non alla periferia, bensì al centro del processo decisionale. Wir müssen also die nationalen Parlamente künftig als in das Zentrum des Entscheidungsprozesses und nicht als an den Rand gehörig betrachten.
  • rand sudafricano

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc