Deutsch-Italienisch Übersetzung für bekannt

  • affermatoQuesti dati, come ha affermato il mio collega della , sono un vero scandalo. Wie mein Kollege in der London Assembly sagte, sind die bekannt gewordenen Zahlen eine absolute Schande. E, contrariamente a quanto affermato in questa sede poco fa, si sa benissimo chi glielo abbia conferito. Und im Gegensatz zu dem, was hier jemand vor kurzem behauptet hat, ist wohl bekannt, wer sie Ihnen verliehen hat. La Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto, meglio nota come Commissione di Venezia, lo ha affermato chiaramente. Dies ist auch von der Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht, besser bekannt als die Venedig-Kommission, klar festgestellt worden.
  • celebreSi consideri, ad esempio, lo squalo bianco, reso celebre dal film . Nehmen Sie beispielsweise den weißen Hai, der mit dem gleichnamigen Film bekannt wurde. Non è stato il celebre austriaco Simon Wiesenthal a dire: “La libertà non è un dono del cielo, bisogna conquistarsela ogni giorno”? War es nicht der bekannte Österreicher Simon Wiesenthal, der einmal sagte: „Freiheit ist kein Geschenk des Himmels, man muss jeden Tag dafür kämpfen“? Il celebre scrittore Francese Paul Valéry coniò negli anni Trenta una frase rimasta famosa: ora le civiltà sanno di essere mortali. Der bekannte französische Dichter Paul Valéry hat in den dreißiger Jahren einen berühmten Satz geprägt, ich zitiere: "Wir Kulturvölker, wir wissen jetzt, dass wir sterblich sind. "
  • conoscersi
  • conosciutoQuindi l'antefatto è ben conosciuto. Der Hintergrund des Falls ist also gut bekannt. Non c'è da meravigliarsi che a Londra l'onorevole Tannock sia conosciuto come il deputato dell'Europa dell'est. Kein Wunder, dass Herr Tannock in London als der Abgeordnete für Osteuropa bekannt ist. E' un sistema conosciuto, e produttori, importatori e rivenditori lo hanno accolto con favore. Das ist ein bekanntes System, und Hersteller, Importeure und Einzelhändler haben es allesamt begrüßt.
  • essere conoscenti
  • essere un conoscente di
  • familiare
  • famosoIl sud della Polonia è famoso per la propria parsimonia e operosità. Der Süden Polens ist bekannt für seine Wirtschaftlichkeit und seinen Fleiß. – Signor Presidente, il Presidente in carica del Consiglio è famoso in Finlandia per la cooperazione e il consenso. Herr Präsident! Der Ratspräsident ist in Finnland bekannt für seine Kooperationsbereitschaft und seine Konsensfähigkeit. Altrimenti, come scrisse una volta un famoso poeta nato nella mia stessa città, Sligo, ovvero W. B. Yeats: “Il centro non può reggere”. Denn sonst droht, was ein bekannter Dichter aus meiner Heimatstadt Sligo, W.B. Yeats, einst schrieb: „Es gibt kein Zentrum mehr“.
  • notoA dire il vero, il suo rigore è ben noto in Parlamento. Ihre Disziplin ist ja im Haus bekannt. Credo che il problema sia sufficientemente noto. Ich glaube, das Problem ist hinreichend bekannt. Il punto di vista del Consiglio dovrebbe pertanto essere ben noto. Daher sollte der Standpunkt des Rates hierzu bekannt sein.
  • notorioE’ notorio che il commercio equo può essere uno strumento efficace per ridurre la povertà. . – Es ist allseits bekannt, dass der faire Handel als wirksames Instrument zur Verringerung der Armut dienen kann. In questo momento non mi ricordo l'indirizzo comunque è notorio e pubblico che questo ufficio esiste da un anno. Ich weiß die Adresse nicht auswendig, aber es ist öffentlich bekannt, daß es dieses Büro seit einem Jahr gibt. E' notorio che il denaro della criminalità non è riciclato unicamente nei paradisi fiscali ma anche e soprattutto nelle maggiori banche del sistema finanziario. Es ist ja allseits bekannt, dass kriminelle Gelder nicht nur in Steuerparadiesen gewaschen werden, sondern vor allem in den Großbanken des Finanzsystems.
  • popolare– “La prevenzione è meglio della cura”, recita un detto popolare. „Vorbeugen ist besser als heilen“ sagt ein bekanntes Sprichwort. Il partito popolare austriaco ha sempre appoggiato l'Unione europea e il suo allargamento. Die Österreichische Volkspartei hat sich immer zur Europäischen Union und ihrer Erweiterung bekannt. Tuttavia, per citare un detto popolare ungherese, se non troverà applicazione pratica varrà quanto un ferro di cavallo su un cavallo morto. Um jedoch ein bekanntes ungarisches Sprichwort zu zitieren, wenn es nicht umgesetzt wird, ist es so viel wert wie Hufeisen an einem toten Pferd.
  • risaputoÈ risaputo che le reti di 2, 5 km. non sono economicamente convenienti. Es ist bekannt, daß Treibnetze mit einer Länge von 2, 5 km nicht rentabel sind. E' risaputo che ai virus non piace il caldo. Es ist wohl bekannt, dass Viren keine hohen Temperaturen mögen. Naturalmente, è risaputo che i demoni risvegliano altri demoni. Es ist bekannt, dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken.
  • strissemo

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc