Deutsch-Französisch Übersetzung für wachsen

  • croître
    La demande mondiale de denrées alimentaires va continuer à croître. Die weltweite Nahrungsmittelnachfrage wird künftig weiter wachsen. Jean Monnet nous a enseigné comment croître en accomplissant de petits pas. Jean Monnet lehrte uns, mit kleinen Schritten zu wachsen. Vous n'avez pas le droit de croître. Ihr habt nicht das Recht zu wachsen.
  • grandir
    Maintenant, nous avons l'occasion de grandir. Jetzt haben wir die Möglichkeit zu wachsen. On ne fait pas grandir une plante en tirant sur les feuilles! Eine Pflanze bringt man nicht zum Wachsen, wenn man an ihren Blättern zieht! Nous devons prendre sous notre aile les petites entreprises innovantes et les aider à grandir. Wir müssen innovativen Kleinbetrieben dabei helfen, zu wachsen.
  • augmentationJe puis vous dire que les stocks de morues sont en augmentation. Ich kann berichten, daß der Dorschbestand im Wachsen begriffen ist. Troisièmement, la consommation d'énergie augmente progressivement, avec pour corollaire l'augmentation des dépenses d'énergie. Drittens steigt der Verbrauch an Energie allmählich und damit wachsen auch die Energiekosten.
  • augmenter
    Par contre, la population des États-Unis va augmenter de 40%. In den Vereinigten Staaten wird die Bevölkerung um 40 % wachsen. Il ne doit pas augmenter pour remplir ses fonctions. Er muss nicht wachsen, um seine Funktionen erfüllen zu können. Alors ne venez pas me dire que nous allons augmenter la population en accordant un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré. Also erzählen Sie mir bitte nicht, dass die Gewährung von 20 Wochen voll bezahltem Mutterschaftsurlaub die Bevölkerung wachsen lassen wird.
  • cirer
  • épilation à la cire
  • foisonner
  • pousser
    Nous sommes certainement d'accord lorsque vous parlez du soleil, lorsque vous dites que le soleil fait aussi pousser les plantes. Wir sind uns sicherlich einig, wenn Sie von der Sonne sprechen, wenn Sie sagen, auch die Sonne läßt die Pflanzen wachsen. Les hommes doivent porter le fez et se laisser pousser la barbe, les voleurs sont brutalisés, on leur coupe les mains en public par mesure d'intimidation. Männer müssen Fez tragen und sich Bärte wachsen lassen, Diebe werden misshandelt, und zur Abschreckung werden ihnen in der Öffentlichkeit die Hände abgehackt. Le dioxyde de carbone n'est pas toxique pour l'homme en lui-même et un peu plus de CO2 dans l'atmosphère ferait en réalité pousser les plantes légèrement plus vite. Kohlendioxid ist an sich für Menschen nicht giftig, und ein bisschen mehr CO2 in der Atmosphäre lässt Pflanzen besser wachsen.
  • s'accroîtreLa population de l'Union européenne va s'accroître de près de cinquante pour cent. Die Bevölkerung der EU wird um fast 50 % wachsen.
  • s'agrandir
  • waxing

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc