Deutsch-Französisch Übersetzung für genehmigung

  • permission
    Aujourd'hui, si je consulte un médecin à Stockholm je ne dois pas demander de permission ni payer. Wenn ich heute in Stockholm zum Arzt gehe, muss ich nach keiner Genehmigung fragen oder Geld bezahlen.
  • autorisation
    Des autorisations spéciales seront-elles nécessaires? Wird man eine besondere Genehmigung brauchen? Sélection et autorisation de systèmes fournissant des services mobiles par satellite (débat) Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen (Aussprache) Toute demande doit faire l'objet d'une autorisation judiciaire. Ein Antrag muss sich auf eine gerichtliche Genehmigung stützen.
  • permis
    Heureusement, la nouvelle directive interdit que ces permis soient assujettis à la perception de quelque taxe ou redevance que ce soit. Erfreulicherweise ist die Erhebung von Gebühren für diese Genehmigung verboten worden. En vue d'obtenir un permis, elles doivent être meilleures que les spécifications du filet de sécurité. Um eine Genehmigung zu bekommen, müssen sie besser sein als die Vorgabe aus dem Sicherheitsnetz. 1000 décharges sur les 1200 existantes sont illégales et ne sont donc pas contrôlées par un permis d'exploitation. Von den 1200 vorhandenen Deponien sind 1000 illegal, die somit also auch nicht aufgrund einer Genehmigung kontrolliert werden.
  • agrément
    Par ailleurs, aux États-Unis, l'agrément ne prend que quinze mois. In den Vereinigten Staaten dauert eine Genehmigung dagegen nur 15 Monate. Troisièmement, nous avons besoin d'une harmonisation des formalités d'agrément et d'enregistrement. Und als Drittes brauchen wir eine Harmonisierung der Genehmigungs- und Meldepflichten. La Commission envisage également une action similaire dans le cadre des systèmes de contrôle portant sur l’agrément des établissements de traitement de la viande rouge en Grèce. Ferner zieht die Kommission ähnliche Maßnahmen für die griechischen Kontrollsysteme zur Genehmigung von Betrieben, die rotes Fleisch verarbeiten, in Erwägung.
  • approbation
    Approbation du procès-verbal: voir procès-verbal Genehmigung des Protokolls: siehe Protokoll Approbation du procès-verbal de la séance précédente Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung Approbation des procès-verbaux des séances précédentes Genehmigung der Protokolle der vorangegangenen Sitzungen
  • licence
    Deuxièmement, Millstream possède-t-elle une licence pour utiliser l'huile incriminée? Zweitens: hatte Millstream eine Genehmigung zur Verwendung des besagten Öls? Trois compagnies pétrolières ont déjà obtenu une licence pour le faire en Roumanie. Drei Erdölunternehmen haben dafür in Rumänien bereits eine Genehmigung erhalten. Si ce n'est pas le cas, il faut retirer la licence sans état d'âme. Ist dies nicht der Fall, muss die Genehmigung eingezogen werden, ohne Pardon.
  • octroiNous devrions donc nous en tenir à des conditions strictes lors de l'octroi de licences à des entreprises ferroviaires. Unter diesem Aspekt sollten wir bei der Genehmigung von Eisenbahnunternehmen unbedingt an strikten Voraussetzungen festhalten. L'octroi de ce permis ou de cette autorisation est cependant subordonné à la procédure d'évaluation de l'impact sur l'environnement. Allerdings wird eine Genehmigung für solche Projekte nur nach einer Umweltverträglichkeitsprüfung erteilt. De même, la protection de l'environnement doit figurer parmi les éléments à prendre en compte dans l'octroi de toute autorisation concernant l'utilisation d'un additif. Gleichermaßen muss der Umweltschutz als einer von mehreren Faktoren bei der Erteilung der Genehmigung zur Verwendung eines Zusatzstoffs berücksichtigt werden.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc