Deutsch-Finnisch Übersetzung für vorsätzlich

  • tahallaanEräät toimivaltaiset julkiset viranomaiset yrittävät puolustella tätä toimimattomuutta kuivuudella tai metsäpalojen sytyttämisellä tahallaan. Einige zuständige öffentliche Behörden rechtfertigen sich für dieses Versäumnis mit der Dürre oder den vorsätzlich gelegten Bränden. On käsittämätöntä, kuinka perustamissopimukseen voidaan tahallaan sisällyttää suurten ja pienten valtioiden välinen konflikti. Es ist völlig unverständlich, wie man vorsätzlich einen zukünftigen Konflikt zwischen großen und kleinen Ländern in den Vertrag einbauen kann. Koska tämän uusimman onnettomuuden erityispiirteet viittaavat siihen, että nämä metsäpalot ovat ammattilaisten tahallaan sytyttämiä. Weil die spezifischen Merkmale dieser jüngsten Katastrophe darauf hindeuten, dass diese Feuer vorsätzlich von Profis gelegt wurden.
  • tahallinenTämä on tahallinen ja keskitetty hyökkäys Palestiinan hallituksen infrastruktuuria vastaan. Dies ist ein vorsätzlicher und gezielter Angriff auf die Infrastruktur der palästinensischen Regierung. Tahallinen petos on täysin eri asia kuin hankkeiden kokoamiseen liittyvä epätarkkuus. Vorsätzlicher Betrug ist eine Sache, ein Mangel an Genauigkeit bei der Organisation von Projekten ist eine andere. Meidän on siksi painokkaasti vastustettava kloonausta, sillä tahallinen ihmiselämän luominen tutkimustarkoituksiin loukkaa ihmisarvoa. Daher müssen wir ganz klar dem Klonen entgegentreten, denn das vorsätzliche Schaffen von Leben zu Forschungszwecken ist ein Verstoß gegen die Menschenwürde.
  • harkittuJos tämä harkittu rikos suoritetaan kansalaisten vastustuksesta huolimatta, sotarikolliset on tuomittava ja Irakin lasten veren on tahrittava heidän kätensä. Falls ungeachtet des Widerstands der Völker das vorsätzliche Verbrechen begangen wird, dann sollen die Kriegsverbrecher verflucht sein und das Blut der Kinder Iraks soll über sie kommen. harkittu teko
  • tahallisestiSellaista voi tehdä vain tahallisesti, siis tietoisesti. So etwas kann man nur vorsätzlich, also willentlich begehen. Onko neuvosto suunnitellut korvaavansa tai hyvittävänsä jollain tavalla nämä epäreilusti ja tahallisesti aiheutetut vahingot? Hat der Rat irgendeine Form der Entschädigung und des Ersatzes der Schäden vorgesehen, die vollkommen ungerechtfertigt und vorsätzlich verursacht wurden? Heidät todettiin syyllisiksi mielettömään rikokseen: syytöksen mukaan he olisivat tahallisesti tartuttaneet Benghazin sairaalassa olleisiin lapsiin hi-virusta. Sie wurden aufgrund der grotesken Anklage für schuldig befunden, die Kinder im Krankenhaus von Benghazi vorsätzlich mit dem HIV-Virus infiziert zu haben.
  • tarkoituksellaKouluihin, tehtaisiin, koteihin ja sairaalaan iskettiin tarkoituksella. Wir sahen wie Schulen, Fabriken, Häuser und Krankenhäuser vorsätzlich angegriffen wurden. Kun iskut kohdistetaan tarkoituksella lapsiin, on kyseessä uusi ja julma pohjanoteeraus. Die Gräueltaten erhalten eine neue Dimension, wenn sie sich vorsätzlich gegen Kinder richten. Ne kaikki postittavat tarkoituksella harhaanjohtavia asiakirjoja pienyrityksille kaikkialla Euroopan unionissa. Sie alle verschicken vorsätzlich irreführende Dokumente an Kleinunternehmen in ganz Europa.
  • tarkoituksellinen
  • tarkoituksellisestiOn neuvoteltava niiden kanssa, jotka tarkoituksellisesti tekevät tuhoa. Befassen Sie sich mit denen, die vorsätzlich zerstören. Jos joku sekoittaa tarkoituksellisesti ja laittomasti kiellettyjä aineita eläinrehuun, hän jättää myös tarkoituksellisesti omavalvonnan suorittamatta. Wer vorsätzlich oder illegal verbotene Mittel in Futtermittel beimischt, entzieht sich auch vorsätzlich dieser Selbstkontrolle. Ja ennen kaikkea haluamme tietenkin varmistaa, ettei tämän keskustelun varjolla hyökätä tarkoituksellisesti yhtä maata vastaan. Vor allem aber wollen wir natürlich sicherstellen, dass diese Debatte nicht vorsätzlich dazu benutzt wird, ein einzelnes Land anzugreifen.
  • aikomuksellinen
  • harkitustiSellaiset ihmiset, jotka eivät halua järjestelmään muutosta, sabotoivat harkitusti liberaaliryhmän ja vihreän ryhmän tarkistusta. Der Änderungsantrag der Liberalen und der Grünen wurde von denjenigen, die keine Änderungen des Systems wünschen, vorsätzlich sabotiert. He tekivät niin harkitusti, epäreiluista puoluepoliittisista syistä, jotta meidän olisi mahdotonta tukea mietintöä sellaisena kuin se esiteltiin täysistunnolle. Sie haben das vorsätzlich getan. aus schäbigen parteipolitischen Gründen, um es uns unmöglich zu machen, den Bericht, wie er in der Plenarversammlung präsentiert wurde, zu unterstützen. Ratkaisevia ovat kuitenkin myös metsien valvonta ja metsiä koskeva politiikka sekä ankarat rangaistukset niille rikollisille, jotka harkitusti ja tarkoituksellisesti sytyttävät metsäpaloja. Aber auch die Kontrolle und Überwachung der Wälder sowie schwere Strafen für die kriminellen Handlungen derer, die den Wald vorsätzlich und absichtlich in Brand setzen.
  • suunniteltu
  • tarkoitettuNe karkit oli tarkoitettu lapsilleEläketurvaksi tarkoitetut varat ovat kadonneet tyetymättömiin.
  • tietoinenYritysten ja yksittäisten tahojen tahallinen ja tietoinen väärä toiminta ympäristöasioissa vaarantaa, kuten tiedämme, luontomme lisäksi ihmisten elämän. Vorsätzliche und bewußte Vergehen von Unternehmen und Einzelpersonen gegen die Umwelt gefährden, wie wir wissen, nicht nur unsere Natur, sondern setzen auch das Leben von Menschen aufs Spiel. Olen asiasta tietoinen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc