Deutsch-Englisch Übersetzung für schrecken

  • fright
    us
    Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope. Jeder wird sagen, natürlich soll Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern nicht Angst und Schrecken einjagen, sondern Geborgenheit und Hoffnung geben. All kinds of fundamentalism translated into frightful actions loaded with violence and recalling the horror of the Holocaust. Diese Integrismen finden in erschütternden Aktionen voller Gewalt ihren Ausdruck, die an den Schrecken des Holocaust erinnern. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission. . – Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir mussten Herrn Barroso also einen Schrecken einjagen, damit er sich dazu entschließt, seine Kommission zurückzuziehen.
  • terror
    us
    And therefore we cannot live in fear and terror. Und daher dürfen wir nicht in Angst und Schrecken leben. . (FR) Terrorism sows and inspires horror. - (FR) Der Terrorismus sät und verbreitet Schrecken. It is not terrorism, but it is a health terror and horror that is preventable. Es handelt sich zwar nicht um Terrorismus, doch es ist ein Krankheitsterror, ein Schrecken, der sich verhindern lässt.
  • dread
    us
    In the world at large, the mention of the name of Europe brought fear and dread. Weltweit verbreitet der Name „Europa“ Furcht und Schrecken. I welcome the Langen Report, yet from a British perspective it fills me with dread. Ich begrüße den Bericht Langen, allerdings erfüllt er mich aus britischer Sicht mit Angst und Schrecken. However, Japan inflicted many dreadful evils on the world in the past, and one of these - the sexual slavery of 'comfort women' - only came to prominence relatively recently. Trotzdem hat Japan in der Vergangenheit viele Schrecken über die Welt gebracht, und einer davon - die sexuelle Sklaverei der 'Trostfrauen' - wurde erst vor relativ kurzer Zeit allgemein bekannt.
  • fazeJumping out of an airplane does not faze him, yet he is afraid to ride a roller coaster
  • fear
    us
    The balance of fear therefore disappears. Das Gleichgewicht des Schreckens ist damit ausgeblendet. And therefore we cannot live in fear and terror. Und daher dürfen wir nicht in Angst und Schrecken leben. The immigrant communities are living in fear and anxiety. Die Bevölkerungsgruppen der Einwanderer leben in Angst und Schrecken.
  • fright
    us
    Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope. Jeder wird sagen, natürlich soll Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern nicht Angst und Schrecken einjagen, sondern Geborgenheit und Hoffnung geben. All kinds of fundamentalism translated into frightful actions loaded with violence and recalling the horror of the Holocaust. Diese Integrismen finden in erschütternden Aktionen voller Gewalt ihren Ausdruck, die an den Schrecken des Holocaust erinnern. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission. . – Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir mussten Herrn Barroso also einen Schrecken einjagen, damit er sich dazu entschließt, seine Kommission zurückzuziehen.
  • frighten
    us
    A frightened population may look for order in the chaos. Ein Volk in Angst und Schrecken kann in Unruhen ein Ventil für sein Unglück suchen. Producers are not frightened by this prospect as long as it is possible to sell on the market at a fair price. Diese Aussicht versetzt die Erzeuger nicht in Schrecken, sofern auf dem Markt ein Verkauf zu fairen Preisen möglich ist. Avery puts a sheet over her head, pretending to be a ghost to frighten Emily
  • horror
    us
    We share the sense of shock and horror. Wir teilen dieses Gefühl des Entsetzens und des Schreckens. In the last few days the city has seen horrors. Seit sechs Tagen lebt Brazzaville in Angst und Schrecken. We cannot forget the horrors that Gandufa prison revealed to us. Wir können die uns vor Augen geführten Schrecken des Gefängnisses Gandufa nicht außer Acht lassen.
  • terror
    us
    And therefore we cannot live in fear and terror. Und daher dürfen wir nicht in Angst und Schrecken leben. . (FR) Terrorism sows and inspires horror. - (FR) Der Terrorismus sät und verbreitet Schrecken. It is not terrorism, but it is a health terror and horror that is preventable. Es handelt sich zwar nicht um Terrorismus, doch es ist ein Krankheitsterror, ein Schrecken, der sich verhindern lässt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc